Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
fwadima

    1. fwadima   [ɸʷadima]
       v. (yo) me canso var. d. fadima.
      • Fwadima chĩga - Estoy cansada sentada.
      • Fwadima tedega - Estoy cansada parada.
      • Jĩsi fadima - Me siento cansada.
      Observaciones culturales: Fwadima '(yo) estoy cansado (a)' también significa 'fatigar'.
      Observaciones gramaticales: Fwadima '(yo) estoy cansado (a)' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular.
    2. fwaxima   [ɸʷaxima] v. (ella) se cansó var. d. faxima.
      • Rĩẽma jẽẽ keadenasã jiteã nana jo... jitea nana jo... faxima jooda xetianasã - Y ella le contestaba jo... y otra vez le decía tenga mamá y ella le contestaba jo... pero se cansó de contestar. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Faxima '(ella) se cansó' sufija el morfema -x-: índice de tercera persona singular femenino.
    3. fwajima   [ɸʷahima]
       v. (él) está cansado var. d. fajima.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Fwajima '(él) está cansado' sufija el morfema -j-: índice de tercera persona singular masculino.

  1. Nominalizado
    1. fwapime   [ɸʷapime]
       v.t.n.m. el que se cansa var. d. fapime.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Fwapime 'el que se cansa', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. fwapimo   [ɸʷapimo] v.t.n.f. la que se cansa var. d. fapimo.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Fwapimo 'la que se cansa', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. fwapimodu   [ɸʷapimodu] v.t.n.pl. los, las que se cansan var. d. fapimodu.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Fwapimodu 'los, las que se cansan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.

  2. Locuciones
    1. fwadima chaa   [ɸʷadima caa]
       loc. verb. (yo) estoy cansada de dormir var. d. fadima chaa.
      • Fadimara chaa - Yo estoy cansada de dormir. (Cristina Darapo)
    2. fwadima chĩga   [ɸʷadima cĩŋga]
       loc. verb. (yo) estoy cansada sentada var. d. fadima chĩga.
      • Jĩsi fadima chĩgana - Estoy cansada de estar sentada. (Domitila Guacarapare)
      • Fajima ĩgana nẽẽ - El niño está cansado de estar sentado. (Cristina Darapo)
    3. fwadimã tedega   [ɸʷadimã tedega]
       loc. verb. estoy cansado (a) parado (a) var. d. fadimã tedega.
      • Jĩsi fadima tedega - Yo estoy cansada parada. (Cristina Darapo)
      • Maria faxima texegana - María está cansada parada. (Cristina Darapo)
    4. fwadimã mañucha   [ɸʷadimã maɲuca]
       loc. verb. estoy cansado (a) de trabajar var. d. fadimã mañucha.
      • Jĩsi fadima mañucha - Yo estoy cansado de trabajar. (Cristina Darapo)
      • Chemi fajima mañua - Mi marido está cansado de trabajar. (Cristina Darapo)
    5. fwajixẽ chĩxa   [ɸʷahixẽ cĩŋxa] loc. verb. (yo) estoy cansado (a) var. d. fajixẽ chĩxa.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Fwajixẽ chĩxa '(yo) estoy cansado (a)' también significa 'yo me aburro'.