Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
fwãpa
  1. fwãpa   [ɸʷãmpa]
     s. tonina var. d. jwãpa, fãpa.
    • Fãpãxa jixu do'dona ĩxo seobo ñaxena - La tonina vive en el río, ella es peligrosa y brava. (Ismael Catimay)
    • Jixuxa jixu fwãpa - Esa es tonina. (Cristina Darapo)
    Observaciones culturales: Fwãpa 'tonina' también significa 'delfín'. En la época de la pubertad, las muchachas tenían que guardar dietas, les rezaban el chinchorro y tenían que permanecer acostadas por el tiempo que ordenara el médico tradicional. Ellas tenían que obedecer y cuando terminaba ese tiempo las llevaban al caño para hacerles ciertos conjuros en nombre de los animales que les podían causar daño. Las personas que representaban las toninas, payaras y otros animales del agua, las amparaban a través de los rezos del sabedor. Antiguamente los padres obligaban a sus hijos a que les contaran a sus nietas sobre el momento de la pubertad, pero hoy día no lo hacen porque les da pena, por esa razón a las niñas les dan muchas enfermedades. Los padres de familia de ahora no creen en los rituales de la pubertad y no los realizan con sus hijas. Los ancianos si creían, por eso se criaron sanos y fuertes.
  2. fwãpai   [ɸʷãmpai] s. toninas var. d. jwãpai, fwãpãã.
    • Jĩtuja jĩtu fwãpai - Esas son toninas. (Cristina Darapo)
    Observaciones gramaticales: Fwãpai 'toninas' sufija el morfema de clase nominal animado -i: plural.