Diccionario
Herramientas
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{SAL-ESP}} | {{SAL-ESP}} | ||
− | {{ | + | {{acep |
|loc=gwaida | |loc=gwaida | ||
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
Línea 7: | Línea 7: | ||
|fon=gʷai-da | |fon=gʷai-da | ||
|ej_1=Jĩsi <u>gwaida</u> | |ej_1=Jĩsi <u>gwaida</u> | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=yo muelo |
|sab_1= | |sab_1= | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{acep |
|loc=gwaija | |loc=gwaija | ||
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
Línea 21: | Línea 21: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{acep |
|loc=gwaidina | |loc=gwaidina | ||
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
Línea 27: | Línea 27: | ||
|fon=gʷai-di-na | |fon=gʷai-di-na | ||
|ej_1=Yojo nẽẽ yomo <u>gwaina</u> | |ej_1=Yojo nẽẽ yomo <u>gwaina</u> | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=el niño está moliendo el maíz |
|sab_1= | |sab_1= | ||
|ej_2=Jĩsi <u>gwadina</u> | |ej_2=Jĩsi <u>gwadina</u> | ||
− | |tr_2= | + | |tr_2=yo estoy moliendo |
|sab_2= | |sab_2= | ||
}} | }} |
Revisión de 06:00 21 nov 2013
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
gwaida