Diccionario
Herramientas
m (Primera letra de ejemplos en mayúscula) |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|equ= (yo) muelo | |equ= (yo) muelo | ||
|fon=gʷai-da | |fon=gʷai-da | ||
− | |ej_1=Jĩsi <u>gwaida</u> | + | |ej_1=Jĩsi yomo <u>gwaida</u> |
− | |tr_1=Yo muelo | + | |tr_1=Yo muelo maíz |
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra=''Gwaida'' '(yo) muelo' | + | |ej_2=Jĩtu yomo <u>gwaija</u> |
+ | |tr_2=Ellos muelen maíz | ||
+ | |sab_2=Tomás Joropa | ||
+ | |obs_gra=''Gwaida'' '(yo) muelo' sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular | ||
}} | }} | ||
Línea 21: | Línea 24: | ||
|tr_1=Yo estoy moliendo | |tr_1=Yo estoy moliendo | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Gwaidigina'' '(yo) estoy moliendo', sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular y el morfema ''-in-'': aspecto durativo | ||
}} | }} | ||
Línea 31: | Línea 35: | ||
|tr_1=El niño está moliendo el maíz | |tr_1=El niño está moliendo el maíz | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Gwaina'' '(él) está moliendo' sufija el morfema ''-ø-'': índice de tercera persona singular masculino, el morfema ''-in-'': aspecto durativo y el morfema ''-a'': modo real | ||
}} | }} |
Revisión de 15:42 29 oct 2014
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
gwaida
- gwaida [gʷaida] v. (yo) muelo
- Jĩsi yomo gwaida - Yo muelo maíz.
- Jĩtu yomo gwaija - Ellos muelen maíz. (Tomás Joropa)
- gwaidigina [gʷaidigina] Archivo:saliba CristinaPonare moliendoestoy agosto1993.mp3 v. (yo) estoy moliendo
- Jĩsi gwadigina - Yo estoy moliendo.
- gwaina [gʷaina] v. (él) está moliendo
- Yojo nẽẽ yomo gwaina - El niño está moliendo el maíz.
Observaciones gramaticales: Gwaida '(yo) muelo' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular.
Observaciones gramaticales: Gwaidigina '(yo) estoy moliendo', sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -in-: aspecto durativo.
Observaciones gramaticales: Gwaina '(él) está moliendo' sufija el morfema -ø-: índice de tercera persona singular masculino, el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -a: modo real.