Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
hosco, hosca

    1. (yo) soy hosco (a)   loc. adj. ñadea   [ɲadea]
      • Yo soy hosco (a) con mi hermano - Jĩsi ñadea chumegi.
      Observaciones culturales: Ñadea '(yo) soy hosco' también significa 'furioso', 'disgustado'.
      Observaciones gramaticales: Ñadea '(yo) soy hosco' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real.
    2. (él) está bravo   loc. adj. ñajea   [ɲahea]
      • Mi papá es hosco - Baba ñajea.
      • El perro es hosco - Yojo oli ñajea.
      Observaciones gramaticales: Ñajea '(él) está hosco' sufija el morfema -j-: índice de segunda persona singular masculino y el morfema -a: modo real.

  1. Nominalizado
    1. el que es hosco   s. m. ñape'e   [ɲapeˀe]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Ñape'e 'el que es hosco' también significa 'bravo', 'regañon', 'malo'.
      Observaciones gramaticales: Ñape'e 'el que es hosco', sufija el morfema de clase nominal -e: animado masculino singular.
    2. la que es hosca   s. f. ñape'o   [ɲapeˀo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñape'o 'la que es hosca', sufija el morfema de clase nominal -o: animado femenino singular.
    3. los, las que son hoscos (as)   s. pl. ñape'odu   [ɲapeˀodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñape'odu 'los, las que son hoscos (as)', sufija el morfema de clase nominal -odu: animado masculino o femenino plural.