Línea 3: Línea 3:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=i'digedi  
 
|loc=i'digedi  
|cat_gra=adj.  
+
|cat_gra=adj. an.
 
|equ=cruel
 
|equ=cruel
 
|fon=iˀ-di-ge-di
 
|fon=iˀ-di-ge-di
Línea 14: Línea 14:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=i'digodi  
 
|loc=i'digodi  
|cat_gra=adj.   
+
|cat_gra=adj. an.   
 
|equ=cruel
 
|equ=cruel
 
|fon=iˀ-di-go-di
 
|fon=iˀ-di-go-di
Línea 25: Línea 25:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=i'digodudi  
 
|loc=i'digodudi  
|cat_gra=adj.  
+
|cat_gra=adj. an.
 
|equ=crueles
 
|equ=crueles
 
|fon=iˀ-di-go-du-di
 
|fon=iˀ-di-go-du-di

Revisión de 00:12 28 mar 2015

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
i'digedi
  1. i'digedi   [iˀdigedi] adj. an. cruel
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: I'digedi 'cruel'. Literalmente es 'no compasivo' porque i'dige 'compasivo' sufija el morfema de negación -di 'no'.
  2. i'digodi   [iˀdigodi] adj. an. cruel
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: I'digodi 'cruel (fem.)'. Literalmente es 'no compasiva' porque i'digo 'compasiva' sufija el morfema de negación -di 'no'.
  3. i'digodudi   [iˀdigodudi] adj. an. crueles
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: I'digodudi 'crueles (pl.)'. Literalmente es 'no compasiva' porque i'digodu 'compasivos (as)' sufija el morfema de negación -di 'no'.