Diccionario
Herramientas
Línea 13: | Línea 13: | ||
|tr_2=Toda clase de pescado en los días de subienda: guabinas, pabones, chúbanos, viejitas, barbillas y otros peces | |tr_2=Toda clase de pescado en los días de subienda: guabinas, pabones, chúbanos, viejitas, barbillas y otros peces | ||
|sab_1=Santa Guacarapare | |sab_1=Santa Guacarapare | ||
+ | |com=La equivalencia y la traducción del primer ejemplo dice barbillá, con tilde en la a, pero el segundo dice barbillas. | ||
}} | }} | ||
Revisión de 23:03 17 feb 2014
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
jĩda
- jĩda [hĩnda] s. barbillá var. d. jĩdarã.
- Jĩda okoto õdega - El caldo de barbillá está bueno. (Santa Guacarapare)
- Pajĩ jea ñokwadiana; tie pukwea pajĩ to'yarã japugarã jibalirã tunigaira jĩdarã yeeto jõ'tu pajĩtura - Toda clase de pescado en los días de subienda: guabinas, pabones, chúbanos, viejitas, barbillas y otros peces. ()
- jĩda [hĩnda] loc. adv. para allá
- Ejemplo pendiente.