Diccionario
Herramientas
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
jĩjãgã
- jĩjãgã [hĩhãŋgã] v. se miran
- Chĩbai tuxũdu paĩgu otoda jĩjãgã - Mis dos conocidos se miran desde lejos. (Domitila Guacarapare)
- Jixu ineaxugi yojo jaimegi ãxe jĩjãgã - El joven y la joven se miran. (Domitila Guacarapare)
- jiñaja [hiɲaha] v. (él) lo vio a (él)
- Yojo dupoli metodira jatiu neagininaxa jĩxedi - En eso vio una sardina que le estaba lamiendo la saliva.
- Jẽẽ gujadana jĩdo opuda jĩjãxa ĩda jone popododi ĩda xoxodi jĩxenadi sãpichio - Ahora cuando viajan para la laguna la ven flotada pero apenas lo ve a uno se consume.
- jikwagãxa [hikʷagãŋxa] v. (usted) la mira (a ella)
- Ũku jixudi jikwagãxa - Usted la mira a ella.
- jĩãdiãdi [hĩãndiãndi] v. no veo
- Ejemplo pendiente.
- jĩpochãxa [hĩmpocãŋxa] v. (yo) la veía a (ella)
- Jiñu noxadã nanaxa gwepo mixe aja maidia jiñu yamasexami mixena chuxadã gwĩxadã gwĩxadana kelexana jĩpochãxa nanaxadi jiñu ñe'eta kelebochã ĩsi - Cogía majaguas y amarraba, así veía a mi mamá que hacia y así también lo hago yo.
- jîñanajadi [hîñanahadi] v. nos ve
- Ejemplo pendiente.
- jĩjojadi [hĩŋhohadi] v. lo ven
- Ejemplo pendiente.
- jinamedadi [hinamedadi] v. es visto
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Jĩjãgã se miraron' prefija el morfema j-: índice de tercera persona plural y sufija el morfema -ga: modo virtual.
Observaciones culturales: Jikwagãxa '(usted) la mira a (ella)' también significa 'ver'.
Observaciones gramaticales: Jikwagãxa '(usted) la mira a (ella)' sufija el morfema -kw-: índice de segunda persona singular (agente), el morfema -gã-: modo virtual y el morfema xa: índice de tercera persona singular femenino (paciente).