Diccionario
Herramientas
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
jidamina
- jidamina [hidamina] v. (yo) me despierto
- Jĩsi piano jidamina - Yo me despierto ahora. (María Guacarapare)
- Jixu jixamina - Ella se despertó. (Domitila Guacarapare)
- Nẽẽ jiamina - El niño se está despertando. (Martina Yavimay)
- jijina [hihina] v. (ellos) están despertando
- Jĩtu jijina - Ellos se están despertando. (Domitila Guacarapare)
- Jĩtu jija - Ellos están despiertos. (Domitila Guacarapare)
- Nominalizado
- jipine [hipine] v.t.n.m. el que está despierto
- Yojo nẽẽ jipine aa ekoe - El niño está despierto después de haber dormido. (Martina Yavimay)
- jipino [hipino] v.t.n.f. la que está despierta
- Jixu nẽẽ jipino xaa ekoe - La niña está despierta después de haber dormido. (Martina Yavimay)
- jipinodu [hipinodu] s. pl. los, las que están despiertos (as)
- Jĩtu nẽtu jipinodu jaa ekoe - Los niños están despiertos después de haber dormido. (Martina Yavimay)
Observaciones gramaticales: Jidamina '(yo) me despierto' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular.
Campo semántico "despertar": jayaja, jidamina
Observaciones gramaticales: Jipine 'el que está despierto', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Jipino 'la que está despierta', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Jipinodu 'los, las que están despiertos (as)', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.