Diccionario
Herramientas
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
jojoga
- jojoa [hohoga] v. (él) ladra
- Oli jojoa - El perro ladra.
- Yakwi jojoa - La culebra late.
- jojoina [hohoina] v. (él) está ladrando
- Yojo godi oli jojoina - El perro grande está ladrando. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- Nominalizado
- jojobe [hohobe] v.t.n.m. el que ladra
- Ejemplo pendiente.
- jojobo [hohobo] v.t.n.f. la que ladra
- Ejemplo pendiente.
- jojobodu [hohobodu] v.t.n.pl. los, las que ladran
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Jojoa '(él) ladra' también significa 'latir'. Según los sálibas las culebras laten (ladran) en el mes de mayo.
Observaciones gramaticales: Jojoa '(él) ladra' sufija el morfema -ø-: índice de tercera persona singular masculino.
Sinónimos: [latir]
Observaciones gramaticales: Jojoina '(él) está ladrando' sufija el morfema -ø-: índice de tercera persona singular masculino y el morfema-in-: aspecto durativo.
Observaciones culturales: Jojobe 'el que ladra' también significa 'ladrador'.
Observaciones gramaticales: Jojobe 'el que ladra' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Jojobo 'la que ladra' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Jojobodu 'las, los que ladran' sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.