Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
kãĩdaga

    1. kãĩdaga   [kãĩndaga] v. (yo) abro var. d. kañadaga.
      • Jĩsi kãĩdaga - Yo abro. (Tomás Joropa)
      Observaciones gramaticales: Kãĩdaga '(yo) abro' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular. Este verbo cuya estructura silábica inicial es CVV- se conjuga: kãĩdaga '(yo) abro/abrí', kãĩgaga '(usted) abre/abrió', kãĩyaga '(él) abre/abrió', kãĩxaga '(ella) abre/abrió', kãĩtaga '(nosotros) abrimos', kãĩgagãdo '(ustedes) abren/abrieron', kãĩjaga '(ellos, ellas) abren/abrieron'.
    2. kañadojoã   [kañadohoã] v. le abre var. d. kaĩdojoã.
      • Jo'oda baijonadijã bojonodijã aja kañadojoã aja kañadojo - Si ya está bien le abre la boca. (Tomás Joropa)

  1. Nominalizado
    1. kãpade   [kãmpade] v.t.n.m. el que abre var. d. kwapade.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kãpade 'el que abre', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado -e: masculino singular. Es probable que el morfema -p- cumpla funciones de cambiar la categoría gramatical.
    2. kãpado   [kãmpado] v.t.n.f. la que abre var. d. kwapado.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kãpado 'la que abre', sufija el morfema discontiunuo de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. kãpadodu   [kãmpadodu] v.t.n.pl. los, las que abren var. d. kwapadodu.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kãpadodu 'los, las que abren', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.

  2. Adjetivado
    1. kãpadaidi   [kãmpadaidi] v.t.a.m. que abre (él) var. d. kwapadaidi.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kãpadaidi 'que abre (masculino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
    2. kãpadaixu   [kãmpadaixu] v.t.a.f. que abre (ella) var. d. kwapadaixu.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kãpadaixu 'que abre (femenino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
    3. kãpadaidu   [kãmpadaidu] v.t.a.pl. que abren (ellos, ellas) var. d. kwapadaidu.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kãpadaidu 'que abren (masculino o femenino plural)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.

  3. Locuciones
    1. ajwa kãĩdada   [ahʷa kãĩŋdada] loc. verb. (yo) abro la puerta
      • Ejemplo pendiente.

    1. kãĩdaga   [kãĩŋdaga] v. (yo) arranco (yuca)
      • Jĩsi pikia kãĩdagã - Yo arranco yuca dulce.
    2. kãĩtaga   [kãĩŋtaga] v. (nosotros) arrancamos (yuca)
      • Yena ichaje sẽãra kãĩtagã jiñu mulujui uagagara - Arrancamos poquita yuca para el murujui.
    3. kãĩjaga   [kãĩŋhaga] v. (ellos) arrancan (yuca)
      • Masodi bejodinara maso bejodinnaraa ochotoediraa jooda kaĩjaga jĩñu palisa - El ocho del mes de marzo arrancan esa palizada.

  4. Nominalizado
    1. kaĩpage   [kaĩmpage] v.t.n.m. el que arranca
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kaĩpage 'el que arranca', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. kaĩpago   [kaĩmpago] v.t.n.f. la que arranca
      • Jena kaĩpago kaĩxagana jiñu saxagana jiu jiñu xĩgiga ãda gwaixagã jiñu gwaixagana jo'oda jiñu ãdaxana - Arrancaba, raspaba, rallaba y exprimía eso.
      Observaciones gramaticales: Kaĩpago 'la que arranca', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. kaĩpagodu   [kaĩmpagodu] v.t.n.pl. los, las que arrancan
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kaĩpagodu 'los, las que arrancan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.