(No se muestra una edición intermedia de un usuario)
Línea 7: Línea 7:
 
|equ=canto
 
|equ=canto
 
|fon=ko-ha
 
|fon=ko-ha
 +
|son=saliba_CarlosDarapo_canto_2012.ogg
 
|sem=canto
 
|sem=canto
 
|var_d=kojo, kweja, kojwa   
 
|var_d=kojo, kweja, kojwa   
Línea 73: Línea 74:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Omega koja'' 'canto de curación' término conformado por ''omega'' rezo y ''koja'' 'canto'
+
|obs_gra=''Omega koja'' 'canto de curación' término conformado por ''omega'' 'rezo' y ''koja'' 'canto'
 
}}
 
}}

Última revisión de 20:04 28 jun 2016

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
koja

    1. koja   [koha]
       s. canto var. d. kojo, kweja, kojwa.
      • Piñu koja - Este canto. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Koja 'canto' también significa 'canción'. Los sálibas tienen cantos de cuna, cantos de fiestas y borracheras, canto del catumare, canto del araguato, etc.

      Canto de cuna: cantan para dormir a los niños pequeños: Kalamachaã joxo joxu ĩxadi sekwinadia nee joxu jĩxadi ñẽxana jwelechina joxu xĩxadi….. (Información suministrada por las sabedoras Cristina Pónare Darapo y Lucila Pónare Darapo, del municipio de Orocué, 2012)

      Canto de fiesta: estos cantos pueden ser de las celebraciones realizadas en la casa o con ocasión de la fiesta de la Candelaria: Tanana ãboxucha, ẽbogatodi gwalebito chõgwana ẽboxucha, jotabaje sẽxẽna tepego.... (Información suministrada por las sabedoras Cristina Pónare Darapo y Lucila Pónare Darapo, del municipio de Orocué, 2012).
      Campo semántico "canto": koja
    2. koja rĩãga   [koha rĩãŋga] s. canto
      • Ejemplo pendiente.

  1. Locuciones
    1. koja kutumare   [koha kutumaɾe] s. canto del catumare
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Koja kutumare 'canto del catumare' Kutumare kaija... Que se murió el cutumare (cierto loro)… (Información suministrada por las sabedoras Cristina Pónare Darapo y Lucila Pónare Darapo, del municipio de Orocué, 2012).
      Observaciones gramaticales: Koja kutumare 'canto del catumare' término conformado por koja 'canto' y katumare' 'catumare'.
    2. koja yupe   [koha ɟupe] s. canto del araguato
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Koja yupe 'canto del araguato' término conformado por koja 'canto' y yupe' 'araguato'.
    3. ñĩde koja riñaja   [ɲĩnde koha riɲaha] loc. nom. canto de ave
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñĩde koja riñaja 'canto de ave' término conformado por ñĩde 'pájaro', koja 'canto' y riñaja 'baile'.
    4. omega koja   [omega koha] loc. nom. canto de curación
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Omega koja 'canto de curación' término conformado por omega 'rezo' y koja 'canto'.