m (Creacion de variable fon)
Línea 3: Línea 3:
 
|loc=lechero
 
|loc=lechero
 
|cat_gra= s.  
 
|cat_gra= s.  
|equ=malisi [ma-li-si]
+
|equ=malisi  
 +
|fon=ma-li-si
 
|var_d= mããlisi
 
|var_d= mããlisi
 
|ej_1=El baletón pesa bastante
 
|ej_1=El baletón pesa bastante
Línea 19: Línea 20:
 
|loc=lechero
 
|loc=lechero
 
|cat_gra= s.  
 
|cat_gra= s.  
|equ=karriso jubaje pajĩdi [ka-ri-so hu-ba-he pa-hĩn-di]
+
|equ=karriso jubaje pajĩdi  
 +
|fon=ka-ri-so hu-ba-he pa-hĩn-di
 
|ej_1=El pescado baletón
 
|ej_1=El pescado baletón
 
|tr_1= <u> karrioso jubaje</u> pajĩdi
 
|tr_1= <u> karrioso jubaje</u> pajĩdi
 
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
 
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
 
}}
 
}}

Revisión de 00:38 6 feb 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
lechero
  1. lechero   s. malisi   [malisi] var. d. mããlisi.
    • El baletón pesa bastante - Malisi yatena umagã. (Carlos Alberto Darapo)
    • Ese es un baletón - malisiã yojo. (Jerónima Caribana)
    Observaciones culturales: Pez que consumen los sálibas y que pescan en ríos, caños y lagunas.
    Observaciones gramaticales: Malisi 'baletón', sufija el morfema de clase nominal animado -i: masculino singular.
  2. lechero   s. karriso jubaje pajĩdi   [kariso hubahe pahĩndi]
    • El pescado baletón - karrioso jubaje pajĩdi. (Carlos Alberto Darapo)