Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
lechi tidina
  1. lechi tidina   [leci tidina] loc. verb. (yo) estoy ordeñando var. d. tidina.
    • Tidina paka - (Yo) ordeño la vaca.
    Observaciones culturales: Lechi tidina '(yo) estoy ordeñando'. Hace referencia a "ordeñar" la leche de un mamífero o exprimir yuca brava.
    Observaciones gramaticales: Lechi tidina '(yo) estoy ordeñando' nombre compuesto por lechi 'leche' y tidina '(yo) exprimo/ordeño' que sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular, el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -a: modo real. Este verbo cuya sílaba inicial es CV- se conjuga: lechi tidina '(yo) estoy ordeñando', lechi tikwina '(usted) está ordeñando', lechi tiina '(él) está ordeñando', lechi tixina '(ella) está ordeñando', lechi titina '(nosotros) estamos ordeñando', lechi tikwinãdo '(ustedes) están ordeñando', lechi tijina '(ellos, ellas) están ordeñando'.
  2. lechi tiinaxa   [leci tiːnaxa] loc. verb. (él) está exprimiendo
    • Yojo ũbe pakadi lechi tiinaxa - El hombre está ordeñando (expimiendo la leche) de la vaca. (Cristina Darapo)
    Observaciones culturales: Lechi tiinaxa '(él) está exprimiendo leche' también significa 'ordeñar'. Hace referencia a ordeñar leche o yuca.
  3. tidigina   [tidigina]
     v. (yo) voy a estar ordeñando
    • Ejemplo pendiente.