Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
llegar
- (yo) llego v. chĩxadama [cĩŋxadama]
- Ejemplo pendiente.
- (él) llega v. ĩxadama [ĩŋxadama]
- Ejemplo pendiente.
- (usted) llegó v. kwĩxadama [kʷĩŋxadama]
- Usted llegó al cerro - Ũku inakwana kwĩxadama.
- llegaron v. jĩxadaño [hĩŋxadaɲo]
- En ese instante llegaron los hermanos de la mujer - Yeno'o jĩũ jĩũ yenola jĩxadamia jĩtu xumebodu.
- Cuando llegaron a la casa la hermana se enfermó - Itoda jĩxadamana jixu jachusã... sõdixuxiara.
- cuando llegó loc. verb. jĩxadaminaadara [hĩnxadaminaːdara]
- Ejemplo pendiente.
- (yo) llego v. kedanaja [kedanaha]
- Ejemplo pendiente.
- llegó v. keadaja [keadaha]
- Fernando llegó al pueblo a medio día - Fenãdo pajoxo sukwa keadaja. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- llegaron v. kejadanasã [kehadanasã]
- Por fin llegaron al bejuco, y el bicho se subió por el bejuco y por un árbol - Bãĩxe kexadabo poxuxu kejadanasã rĩẽma yojo maidi poxuxuna jĩdama nũguna.
- cuando llegó v. kexadana [kexadana]
- Cuando llegó a la casa le conto a la mamá que se le había salido un animal demasiado feo - Kexadana xoxudi texagixa seoe maidi sajemajaxa.
- venía llegando v. kabeaina [kabeaina]
- Ejemplo pendiente.
- lo hizo llegar v. keadaxadonadisa [keadaxadonadisa]
- Ejemplo pendiente.
- llegar v. baja'gajaa' [bahaˀgahaːˀ]
- Ejemplo pendiente.
- llegar (una embarcación y chocar con otra) v. baja'gaja [bahaˀgaha]
- Ejemplo pendiente.
- que llegue v. omagãda [omagãda]
- Ejemplo pendiente.
- ella llegó v. dakexadea [dakexadea]
- Ejemplo pendiente.
- estar por llegar v. tãdoina [tãndoina]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Chĩxadama '(yo) llego', también significa 'subir', 'arribar', 'ascender'.
Observaciones gramaticales: Chĩxadama '(yo) llego', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular. Este verbo que comienza por vocal (-V) se conjuga:
chĩxadama ‘(yo) llego’, kwĩxadama ‘(usted) llega’, ĩxadama ‘(él) llega’, xĩxadama ‘(ella) llega’, tĩxadama ‘(nosotros) llegamos’, kwĩxadamãdo ‘(ustedes) llegan’, jĩxadama ‘(ellos, ellas) llegan’.
Observaciones gramaticales: Ĩxadama '(él) llega', prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular.
Observaciones gramaticales: Kwĩxadama '(usted) llegó', prefija el morfema kw-: índice de segunda persona singular.
Observaciones gramaticales: Jĩxadaño '(ellos, ellas) llegaron', prefija el morfema j-: índice de tercera persona plural.
Observaciones culturales: Baja'gajaa 'llegar' también significa 'chocar', 'topar', 'encontrarse', 'tropezar'.
Observaciones culturales: Tãdoina 'estar por llegar', hace referencia a una persona que está por llegar y no ha llegado.