Diccionario
Herramientas
m (plural) |
|||
Línea 76: | Línea 76: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= el que | + | |loc= el que lleva |
− | |cat_gra= | + | |cat_gra= s. m. |
|equ=ẽpee | |equ=ẽpee | ||
|fon=ẽm-peː | |fon=ẽm-peː | ||
Línea 83: | Línea 83: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra=''Ẽpee'' 'el que | + | |obs_gra=''Ẽpee'' 'el que lleva', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular |
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= la que | + | |loc= la que lleva |
− | |cat_gra= | + | |cat_gra= s. f. |
|equ=ẽpeo | |equ=ẽpeo | ||
|fon=ẽm-peo | |fon=ẽm-peo | ||
Línea 94: | Línea 94: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra=''Ẽpeo'' 'la que | + | |obs_gra=''Ẽpeo'' 'la que lleva', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular |
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= los, las que | + | |loc= los, las que llevan |
− | |cat_gra= | + | |cat_gra= s. pl. |
|equ=ẽpeodu | |equ=ẽpeodu | ||
|fon=ẽm-pe-o-du | |fon=ẽm-pe-o-du | ||
Línea 105: | Línea 105: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra=''Ẽpeodu'' 'los, las que | + | |obs_gra=''Ẽpeodu'' 'los, las que llevan', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino neutro |
}} | }} | ||
{{cierra_grupo}} | {{cierra_grupo}} | ||
− | {{grupo | + | {{grupo}} |
{{acep_es | {{acep_es |
Revisión de 19:40 17 jun 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
llevar
- (yo) llevo algo v. chẽpa [cẽmpa] var. d. chĩpa.
- Llevé mangos - mãgo chẽpa. (Domitila Guacarapare)
- Ella llevará comida el jueves - jixu ikwa xẽpaga jana fwesina. (Domitila Guacarapare)
- Ellos llevarán el maíz mañana - jĩtu tãde yomo jẽpaga jana. (Domitila Guacarapare)
- (yo) lo llevo v. chẽpadi [cẽmpadi] var. d. chĩpadi.
- (Yo) llevo los niños - nẽtudi chẽpãdi. (Domitila Guacarapare)
- Él lleva el gato hoy - Yojo misidi ẽpãdi píano. (Domitila Guacarapare)
- Él lleva el caballo ahora - yojo ofedi ẽpagãdi jẽẽ. (Domitila Guacarapare)
- (usted) me lleva líquido v. kwẽpitoja [kʷẽmpitoha]
- Usted me lleva agua a mí - ũku jĩsidi kwẽpitoja kaito.
- lléveme v. kwẽpiaja [kʷẽmpiaha]
- Lléveme cuatro perras - baxĩgudu oli ñatu kwaĩpiaja. (Cristina Darapo)
- lo llevaron v. jẽpadi [hẽmpadi] var. d. jĩpadi.
- Ejemplo pendiente.
- Nominalizado
- el que lleva s. m. ẽpee [ẽmpeː]
- Ejemplo pendiente.
- la que lleva s. f. ẽpeo [ẽmpeo]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que llevan s. pl. ẽpeodu [ẽmpeodu]
- Ejemplo pendiente.
- llevar algo en los brazos v. bajagajaa' [bahagahaːˀ]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Chẽpa (yo) llevo', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular (agente) pero no sufija el morfema paciente porque hace referencia a un inanimado pe'e 'casabe', nao 'vestido, que se prepone al verbo.
Observaciones gramaticales: Chẽpadi '(yo) lo llevo', es un verbo bivalente que prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular (agente) y sufija el morfema -di: índice de tercera persona plural (paciente).
Observaciones gramaticales: Kwẽpitoja '(usted) me lleva líquido', es un verbo trivalente que prefija el morfema kw-: índice de segunda persona singular (agente), el morfema de clase nominal -to-: líquido (obejto) y el morfema -ja: índice de primera persona singular (paciente).
Observaciones gramaticales: Ẽpee 'el que lleva', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Ẽpeo 'la que lleva', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Ẽpeodu 'los, las que llevan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino neutro.