Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
mããgãxa
  1. mããgãxa   [mããŋgaxa] v. (yo) la mando a (ella)
    • Mariadi mããgãxa sukwada jani jomataga - Voy a mandar a María al pueblo para que compre jabón. (Martina Yavimay)
    Observaciones culturales: Mããgãxa '(yo) voy a mandarla' también significa 'gobernar', 'dirigir'.
    Observaciones gramaticales: Mããgãxa '(yo) voy a mandarla' sufija el morfema -xa: índice de tercera persona singular femenino (paciente).
    Campo semántico "mandar": mããgãxa
  2. maochanadi   [maocanadi] v. lo manda, mandó
    • Ejemplo pendiente.

  • Nominalizado
    1. mae   [mae] v.t.n.m. el que manda
      • Peje maeã yojo Imael - Aquí manda Ismael. (Martina Yavimay)
      • Jixu baipuxujẽ ñaxuxa jixu yojo mae xĩxu - La mujer bonita del que manda. (Santa Guacarapare)
      Observaciones culturales: Mae 'el que manda' también significa 'el que gobierna'.
      Observaciones gramaticales: Mae 'el que manda' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. maeo   [maeo] v.t.n.f. la que manda
      • Aquí manda Sharon - Peje maeoxa jixu Charon. (Martina Yavimay)
      Observaciones gramaticales: Maeo 'la que manda' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. maeodu   [maeodu] v.t.n.pl. los, las que mandan
      • Aquí mandan ellos - Peje maeoduja jĩtu. (Martina Yavimay)
      Observaciones gramaticales: Maeodu 'los, las que mandan' sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino singular.