m (reemplazo de mp3 por ogg)
Línea 14: Línea 14:
 
|tr_2=El niño se vomitó en la ropa   
 
|tr_2=El niño se vomitó en la ropa   
 
|sab_2=Domitila Guacarapare
 
|sab_2=Domitila Guacarapare
 +
|ej_3= <u>Muuaja</u> jiñu  jĩxo jonaxea
 +
|tr_3=Ropa es de ponerse a gente
 +
|sab_3=Ismael Catimay
 
|obs_cul=''Muuña'' 'ropa' también significa 'ropa limpia'  
 
|obs_cul=''Muuña'' 'ropa' también significa 'ropa limpia'  
 
|obs_gra=''Muuña'' 'ropa' cuando se menciona como una posesión afija el índice de persona como en el ejemplo ''mũũda'' 'mi ropa' sufija el el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular   
 
|obs_gra=''Muuña'' 'ropa' cuando se menciona como una posesión afija el índice de persona como en el ejemplo ''mũũda'' 'mi ropa' sufija el el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular   

Revisión de 18:51 9 mar 2015

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
mũñã
  1. muuña   [muːɲa]
     s. ropa var. d. muna, muana.
    • Juana muuña baxaina - Juana está remendando la ropa. (Domitila Guacarapare)
    • Yojo nẽẽ aĩbiga muuñana - El niño se vomitó en la ropa. (Domitila Guacarapare)
    • Muuaja jiñu jĩxo jonaxea - Ropa es de ponerse a gente. (Ismael Catimay)
    Observaciones culturales: Muuña 'ropa' también significa 'ropa limpia'.
    Observaciones gramaticales: Muuña 'ropa' cuando se menciona como una posesión afija el índice de persona como en el ejemplo mũũda 'mi ropa' sufija el el morfema -d-: índice de primera persona singular.
  2. mũũda   [mũnːda]
     s. mi ropa
    • Jĩsi mũũda - Ropa de uno o mi ropa. (Domitila Guacarapare)
  3. muuja'   [muːha'] s. f. pl. sus ropas
    • Ejemplo pendiente.
  4. muuñara   [muːñara] s. ropas var. d. muaa'.
    • Ejemplo pendiente.