Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
marrano

    1. marrano   s. m. apicha   [apica]
      • Yo tengo tres marranos - Jĩsi jĩxiaxa xedubadu apicha. (Cristina Darapo)
      • El marrano me hace daño - Apicha suda keleaja.
      Observaciones culturales: Apicha 'marrano' también significa 'cerdo', 'puerco', 'cochino'.

  1. Locuciones
    1. lechón de marrano   loc. nom. apicha fwidi   [apica ɸʷidi] var. d. apicha fidi.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Apicha fwidi 'lechón de marrano' nombre compuesto, literalmente significa 'marrano pequeño', 'cerdo pequeño', 'lechón'.
      Observaciones gramaticales: Apicha fwidi 'lechón de marrano', nombre compuesto por apicha 'marrano' y fwidi 'lechón'. Esta última palabra sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
    2. lechón de marrana   loc. nom. apicha fwixu   [apica ɸʷixu] var. d. apicha fixu.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Apicha fwixu 'lechón de marrana', sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
    3. lechones (as) de marranos (as)   loc. nom. apicha fwimu   [apica ɸʷimu] var. d. apicha fimu, apicha fimo, apicha fwimo.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Apicha fwimu 'lechones (as) de marranos (as)', sufija el morfema de clase nominal animado -mu: masculino o femenino plural.
    4. marrano de monte   loc. nom. apicha rãpoge   [apica rãmpoge] var. d. rãpoge apicha, rãpo apicha.
      • Los marranos de monte van corriendo - Apicha rãpoge jĩjina jebinodu. (Cristina Darapo)
      Observaciones culturales: Apicha rãpoge 'marrano de monte' también significa 'cafuche'.
      Observaciones gramaticales: Apicha rãpoge 'marrano de monte' conformado por apicha 'puerco' y rãpoge 'del monte' que sufija el morfema -ge: caso genitivo de procedencia masculino singular.
    5. hacia la marrana de monte   loc. nom. rãpogoda apicha   [rãmpogoda apica]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Rãpogoda apicha 'hacia la marrana de monte' nombre compuesto rãpogoda 'del monte' que sufija el morfema de caso -go: genitivo de procedencia femenino singular y -da: direccional y apicha 'marrano'.
    6. marrana de monte (que ya no existe)   loc. nom. rãpogoxa apicha   [rãmpogoxa apica]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Rãpogoxa apicha 'marrana de monte (que ya no existe)' nombre compuesto rãpogoxa 'fue del monte' que sufija el morfema de caso -go: genitivo de procedencia femenino singular y -xa: caducidad y apicha 'marrano'.
    7. marrano castrado   loc. nom. kapone apicha   [kapone apica] var. d. apicha kapone.
      • Eso es un marrano castrado - Yojoã yojo kapone apicha.
    8. marrano castrado   loc. nom. apicha jiyaya ige   [apica hiɟaɟa ige]
      • Ejemplo pendiente.
    9. marrano aventado   loc. nom. apicha jipame   [apica hipame]
      • El marrano se murió aventado - Apicha kaibe jipame.
      Observaciones culturales: Apicha jipame 'marrano aventado'. Según la descripción de los sálibas es un espíritu que hace como un marrano, que se busca con la mirada y no se ve.

    1. marrano silvestre   s. m. apagacha   [apagaca]
      • Ejemplo pendiente.

    1. marrano de monte   s. m. kafuche   [kaɸuce]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Kafuche 'marrano de monte o cafuche'.

    1. marrano de viento   s. m. jamali   [hamali]
      • Ejemplo pendiente.

    1. marrano de agua   s. m. danã   [danã]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Danã 'marrano de agua', es un espíritu del agua que se ve osando y se desaparece.