Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
mayor

  1. Animado
    1. mayor   s. m./adj. sĩgwe   [sĩŋgʷe]
      • Este hombre es mayor - Pidi ũbeã yojo sĩgwe. (Domitila Guacarapare)
      • Ese mayor tejió el chinchorro - Yojo sĩgwe tesia ana. (Domitila Guacarapare)
      • Pero el mayor se fue corriendo - Sĩgwe diba. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Sĩgwe 'mayor (masculino)' cumple las funciones de sustantivo y adjetivo dependiendo de la construcción y la posición que ocupe dentro de la oración. Sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. mayor   s. f./adj. sĩgo   [sĩŋgo]
      • Ella es la mayor (la anciana o vieja) - Jixuxã jixu sĩgo. (Cristina Darapo)
      • Esa mayor tejió el chinchorro - Jixu sĩgo tesia xana. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Sĩgo 'mayor (femenino)' sufija el morfema de clase nominal -o: animado femenino singular.
    3. mayores   s. pl./adj. sĩgodu   [sĩŋgodu]
      • Unos mayores tenían una niña que cuando fue adulta tuvo la menstruación - Sĩguduri jotobo ne'e xĩxiãdi ne'e sĩgoxana sañaganara.
      • Por eso solamente los mayores son los que pueden comer pescado asado sin ser cocinado - Ñe'exanara je'du sĩgwedujãra jĩtu bae leiga pajĩ ikwadu ñe'e okotona doigadi.
      Observaciones gramaticales: Sĩgodu 'mayores' sufija el morfema de clase nominal -odu: animado plural o neutro.

  2. Locuciones
    1. muy mayorcita   loc. adj. sĩgo sĩgo   [sĩŋgo sĩŋgo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Sĩgo sĩgo 'muy mayorcita'. Nótese que para formar el superlativo repite el adjetivo.
    2. mujer mayor   loc. adj. sĩgo ñaxu   [sĩŋgo ɲaxu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Sĩgo ñaxu 'mujer mayor' . Nombre despectivo para referirse a una mujer.
    3. persona mayor   loc. adj. sĩgwe joxo   [sĩŋgʷe hoxo]
      • Él es la persona mayor - Yojoã yojo sĩgwe joxo. (Cristina Darapo)
    4. estoy mayor   loc. verb. sĩgwechana   [sĩŋgʷecana]
      • Ya estoy mayor - Jĩsi Sĩgwechana.
      Observaciones gramaticales: Sĩgwechana 'estoy mayor', también significa 'estar más anciano'. Este adjetivo se verbaliza al recibir el morfema -ch-: índice de primera persona singular y el morfema -na: aspecto ¿?.

    1. gente mayor   loc. adj. taipagame joxo   [taipagame hoxo]
      • Ejemplo pendiente.
    2. mujer mayor   adj. oneai­xudi   [oneaixudi]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Literalmente signi­fica 'no joven'.
      Observaciones gramaticales: Oneai­xudi 'mujer mayor', sufija el morfema de clase nominal animado -xu-: femenino singular y morfema -di: negación.
    3. mujeres mayores   adj. pl. oneaidudi   [oneaidudi]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Oneaidudi 'mujeres mayores', sufija el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino neutro y el morfema de negación -di: 'no'.