Diccionario
Herramientas
m (Creacion de variable fon) |
m (neutro por plural) |
||
(No se muestran 12 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ESP-SAL}} | {{ESP-SAL}} | ||
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= | + | |loc= el que es mezquino |
− | |cat_gra= | + | |cat_gra= s. m. |
− | |equ= | + | |equ= sudabe'e |
− | |fon=su-da- | + | |fon=su-da-beˀe |
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_cul= | + | |obs_cul=''Sudabe'e'' 'el que mezquino' también significa 'mezquino', 'tacaño'. Persona egoísta, que no le gusta compartir |
+ | |obs_gra=''Sudabe'e'' 'el que es mezquino', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular | ||
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= | + | |loc= la que es mezquina |
− | |cat_gra= | + | |cat_gra= s. f. |
− | |equ= | + | |equ= sudabe'o |
− | |fon= | + | |fon=su-da-beˀ-o |
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
− | |sab_1= | + | |sab_1= |
+ | |obs_gra=''Sudabe'o'' 'la que es mezquina', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular | ||
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= | + | |loc= los, las que son mezquinos, mezquinas |
− | |cat_gra= | + | |cat_gra= s. pl. |
− | |equ= | + | |equ= sudabe'odu |
− | |fon= | + | |fon=su-da-beˀ-o-du |
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
− | |sab_1= | + | |sab_1= |
+ | |obs_cul=Persona tacaña, egoísta, que no le gusta compartir | ||
+ | |obs_gra=''Sudabe'odu'' 'mezquinos (as)', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural | ||
+ | }} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo}} | ||
+ | {{acep_es | ||
+ | |loc=el que es mezquino | ||
+ | |cat_gra= s. m. | ||
+ | |equ= jikabe'e | ||
+ | |fon=hi-ka-beˀe | ||
+ | |var_d= jikabee | ||
+ | |ej_1=El niño es mezquino | ||
+ | |tr_1=<u>Jikobeã</u> yojo nẽẽ | ||
+ | |sab_1=Carlos Alberto Darapo | ||
+ | |obs_gra=''Jikabe'e'' 'el que es mezquino', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular | ||
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= | + | |loc=la que es mezquina |
− | |cat_gra= | + | |cat_gra= s. f. |
− | |equ= | + | |equ= jikabe'o |
− | |fon= | + | |fon=hi-ka-beˀo |
− | |ej_1= | + | |var_d= jikabeo |
− | |tr_1= | + | |ej_1=La niña es mezquina |
− | |sab_1= | + | |tr_1=<u>Jikobe'oxa</u> jixu nẽẽ |
+ | |sab_1=Carlos Alberto Darapo | ||
+ | |obs_gra=''Jikabe'o'' 'la que es mezquina', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular | ||
}} | }} | ||
+ | {{acep_es | ||
+ | |loc=los, las que son mezquinos, mezquinas | ||
+ | |cat_gra= s. pl. | ||
+ | |equ= jikabe'adu | ||
+ | |fon=hi-ka-be'-a-du | ||
+ | |var_d= jikabeadu | ||
+ | |ej_1=Los niños son mezquinos | ||
+ | |tr_1=<u>Jikobe'aduja</u> jĩtu nẽtu | ||
+ | |sab_1=Carlos Alberto Darapo | ||
+ | |ej_2=Ellos no eran avaros | ||
+ | |tr_2=Jĩtuja jĩtu <u>jikabe'adudi</u> | ||
+ | |sab_2= | ||
+ | |obs_gra=''Jikabe'adu'' 'los, las que son mezquinos (as)', sufija el morfema de clase nominal animado ''-adu'': masculino o femenino plural | ||
+ | }} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=mezquino | |loc=mezquino | ||
|cat_gra= adj. | |cat_gra= adj. | ||
− | |equ= | + | |equ=tabego |
− | |fon= | + | |fon=ta-βe-go |
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= |
Última revisión de 14:38 11 jul 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
mezquino, mezquina
- el que es mezquino s. m. sudabe'e [sudabeˀe]
- Ejemplo pendiente.
- la que es mezquina s. f. sudabe'o [sudabeˀo]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que son mezquinos, mezquinas s. pl. sudabe'odu [sudabeˀodu]
- Ejemplo pendiente.
- el que es mezquino s. m. jikabe'e [hikabeˀe] var. d. jikabee.
- El niño es mezquino - Jikobeã yojo nẽẽ. (Carlos Alberto Darapo)
- la que es mezquina s. f. jikabe'o [hikabeˀo] var. d. jikabeo.
- La niña es mezquina - Jikobe'oxa jixu nẽẽ. (Carlos Alberto Darapo)
- los, las que son mezquinos, mezquinas s. pl. jikabe'adu [hikabe'adu] var. d. jikabeadu.
- Los niños son mezquinos - Jikobe'aduja jĩtu nẽtu. (Carlos Alberto Darapo)
- Ellos no eran avaros - Jĩtuja jĩtu jikabe'adudi.
- mezquino adj. tabego [taβego]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Sudabe'e 'el que mezquino' también significa 'mezquino', 'tacaño'. Persona egoísta, que no le gusta compartir.
Observaciones gramaticales: Sudabe'e 'el que es mezquino', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Sudabe'o 'la que es mezquina', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones culturales: Persona tacaña, egoísta, que no le gusta compartir.
Observaciones gramaticales: Sudabe'odu 'mezquinos (as)', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.
Observaciones gramaticales: Jikabe'e 'el que es mezquino', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Jikabe'o 'la que es mezquina', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Jikabe'adu 'los, las que son mezquinos (as)', sufija el morfema de clase nominal animado -adu: masculino o femenino plural.