Línea 12: Línea 12:
 
|tr_1=Esta es una abeja
 
|tr_1=Esta es una abeja
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
|obs_cul=A pesar de que la lengua sáliba utiliza las mismas marcas para el animado humano y animal, en algunas ocasiones sólo dis­tingue un género en los animales, como es el caso de abeja que sólo tiene el género masculino
+
|obs_cul=''Moĩgodi'' 'abeja'. A pesar de que la lengua sáliba utiliza las mismas marcas para el animado humano y animal, en algunas ocasiones sólo dis­tingue un género en los animales, como es el caso de abeja que sólo tiene el género masculino
 +
|obs_gra=''Moĩgodi'' 'abeja' sufija el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular
 
}}
 
}}
  
Línea 24: Línea 25:
 
|tr_1=De las abejas es que voy a hablar
 
|tr_1=De las abejas es que voy a hablar
 
|sab_1=Tomás Joropa
 
|sab_1=Tomás Joropa
 +
|obs_gra=''Moĩgodu'' 'abejas' sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural
 
}}
 
}}

Revisión de 20:22 26 may 2014

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
moĩgodi
  1. moĩgodi   [moĩŋgodi] Archivo:saliba LucilaPonare abeja agosto1993.mp3  s. m. abeja var. d. muĩgudi, moĩgudi, muñugudi.
    • pididiã yojo moĩgodi - Esta es una abeja. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones culturales: Moĩgodi 'abeja'. A pesar de que la lengua sáliba utiliza las mismas marcas para el animado humano y animal, en algunas ocasiones sólo dis­tingue un género en los animales, como es el caso de abeja que sólo tiene el género masculino.
    Observaciones gramaticales: Moĩgodi 'abeja' sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
    Campo semántico "abeja": moĩgodi
  2. moĩgudu   [moĩŋgudu] s. pl. abejas var. d. muĩgodu.
    • muĩgududida tedaga'ga - De las abejas es que voy a hablar. (Tomás Joropa)
    Observaciones gramaticales: Moĩgodu 'abejas' sufija el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.