Diccionario
Herramientas
Línea 12: | Línea 12: | ||
|tr_1=Esta es una abeja | |tr_1=Esta es una abeja | ||
|sab_1=Domitila Guacarapare | |sab_1=Domitila Guacarapare | ||
− | |obs_cul=A pesar de que la lengua sáliba utiliza las mismas marcas para el animado humano y animal, en algunas ocasiones sólo distingue un género en los animales, como es el caso de abeja que sólo tiene el género masculino | + | |obs_cul=''Moĩgodi'' 'abeja'. A pesar de que la lengua sáliba utiliza las mismas marcas para el animado humano y animal, en algunas ocasiones sólo distingue un género en los animales, como es el caso de abeja que sólo tiene el género masculino |
+ | |obs_gra=''Moĩgodi'' 'abeja' sufija el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular | ||
}} | }} | ||
Línea 24: | Línea 25: | ||
|tr_1=De las abejas es que voy a hablar | |tr_1=De las abejas es que voy a hablar | ||
|sab_1=Tomás Joropa | |sab_1=Tomás Joropa | ||
+ | |obs_gra=''Moĩgodu'' 'abejas' sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural | ||
}} | }} |
Revisión de 20:22 26 may 2014
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
moĩgodi
- moĩgodi [moĩŋgodi] Archivo:saliba LucilaPonare abeja agosto1993.mp3 s. m. abeja var. d. muĩgudi, moĩgudi, muñugudi.
- pididiã yojo moĩgodi - Esta es una abeja. (Domitila Guacarapare)
- moĩgudu [moĩŋgudu] s. pl. abejas var. d. muĩgodu.
- muĩgududida tedaga'ga - De las abejas es que voy a hablar. (Tomás Joropa)
Observaciones culturales: Moĩgodi 'abeja'. A pesar de que la lengua sáliba utiliza las mismas marcas para el animado humano y animal, en algunas ocasiones sólo distingue un género en los animales, como es el caso de abeja que sólo tiene el género masculino.
Observaciones gramaticales: Moĩgodi 'abeja' sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Campo semántico "abeja": moĩgodi
Observaciones gramaticales: Moĩgodu 'abejas' sufija el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.