m (trol)
m (Primera letra de ejemplos en mayúscula)
Línea 9: Línea 9:
 
|var_d=muĩgudi, moĩgudi, muñugudi
 
|var_d=muĩgudi, moĩgudi, muñugudi
 
|sem=abeja
 
|sem=abeja
|ej_1=pididiã yojo <u>moĩgodi</u>
+
|ej_1=Pididiã yojo <u>moĩgodi</u>
 
|tr_1=Esta es una abeja
 
|tr_1=Esta es una abeja
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
Línea 22: Línea 22:
 
|fon=moĩŋ-gu-du
 
|fon=moĩŋ-gu-du
 
|var_d=muĩgodu
 
|var_d=muĩgodu
|ej_1=<u>muĩgududida </u>tedaga'ga
+
|ej_1=<u>Muĩgududida </u>tedaga'ga
 
|tr_1=De las abejas es que voy a hablar
 
|tr_1=De las abejas es que voy a hablar
 
|sab_1=Tomás Joropa
 
|sab_1=Tomás Joropa
 
|obs_gra=''Moĩgodu'' 'abejas' sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino plural
 
|obs_gra=''Moĩgodu'' 'abejas' sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino plural
 
}}
 
}}

Revisión de 03:34 20 jun 2014

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
moĩgodi
  1. moĩgodi   [moĩŋgodi] Archivo:saliba LucilaPonare abeja agosto1993.mp3  s. m. abeja var. d. muĩgudi, moĩgudi, muñugudi.
    • Pididiã yojo moĩgodi - Esta es una abeja. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones culturales: Moĩgodi 'abeja'. A pesar de que la lengua sáliba utiliza las mismas marcas para el animado humano y animal, en algunas ocasiones sólo dis­tingue un género en los animales, como es el caso de abeja que sólo tiene el género masculino.
    Observaciones gramaticales: Moĩgodi 'abeja' sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
    Campo semántico "abeja": moĩgodi
  2. moĩgudu   [moĩŋgudu] s. m. pl. abejas var. d. muĩgodu.
    • Muĩgududida tedaga'ga - De las abejas es que voy a hablar. (Tomás Joropa)
    Observaciones gramaticales: Moĩgodu 'abejas' sufija el morfema de clase nominal animado -du: masculino plural.