Línea 79: Línea 79:
 
|tr_1=Dado ĩxo <u>paxu ga'yo'</u>
 
|tr_1=Dado ĩxo <u>paxu ga'yo'</u>
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_cul=Paxu ga'yo' 'ojos salidos o brotados
+
|obs_cul=''Paxu ga'yo'' 'ojos salidos' también 'ojos brotados'
 
}}
 
}}
  
Línea 97: Línea 97:
 
|equ=paxute ĩto'  
 
|equ=paxute ĩto'  
 
|fon=ĩn-toˀ
 
|fon=ĩn-toˀ
|var_d= paxute ĩto', paxu reóo'
+
|var_d= paxute ĩto', paxu reoo'
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
Línea 106: Línea 106:
 
|loc=ojos bizcos  
 
|loc=ojos bizcos  
 
|cat_gra= loc. nom.  
 
|cat_gra= loc. nom.  
|equ= bikoje
+
|equ= bikojẽ
 
|fon=bi-ko-hẽ
 
|fon=bi-ko-hẽ
 
|ej_1=María es bizca
 
|ej_1=María es bizca
|tr_1=Maliaxã jixu <u>bikoje</u>
+
|tr_1=Maliaxã jixu <u>bikojẽ</u>
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 
|ob_cul= ''Bikoje'' 'bizco', es común decir 'ojos torcidos'
 
|ob_cul= ''Bikoje'' 'bizco', es común decir 'ojos torcidos'
Línea 130: Línea 130:
 
|fon=pa-hĩn-di pa-xu-te
 
|fon=pa-hĩn-di pa-xu-te
 
|ej_1=Los ojos de pescado son pequeños
 
|ej_1=Los ojos de pescado son pequeños
|tr_1=<u>Pajĩdiã paxute</u> ichaje
+
|tr_1=<u>Pajĩdiã paxute</u> ichajẽ
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 
}}
 
}}
Línea 143: Línea 143:
 
|tr_1=Nõguxa <u>payara paxu</u> sudiba
 
|tr_1=Nõguxa <u>payara paxu</u> sudiba
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_cul=Cierto árbol
+
|obs_cul=''Payara paxu'' 'ojo de payara', cierto árbol que se encuentra en la región del Llano
 
}}
 
}}

Revisión de 21:41 16 jul 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
ojo

    1. ojo   s. m. paxute   [paxute]
      • Este ojo está en la cara - Pite paxute pá'ana ĩxa. (Domitila Guacarapare)
      • Mi ojo está en la cara - Chate paxute pá'ana ĩxa. (Domitila Guacarapare)
      • Rascar el ojo - Paxute ichagajã. (Domitila Guacarapare)
    2. ojos   s. m. pl. paxu   [paxu]
      • Los ojos están en la cara - Paxu jiñu pá'ana ĩxa. (Domitila Guacarapare)
      • Rascar los ojos - Paxu ichagajã. (Domitila Guacarapare)

  1. Locuciones
    1. ojos alocados   loc. nom. paxu sebio'   [paxu sebioˀ]
      • Esa niña tiene ojos alocados - Jixu nee paxu sebio' ĩxo. (Domitila Guacarapare)
    2. ojos adormilados   loc. nom. paxu a'o'   [paxu aˀoˀ]
      • Mi papá no tiene los ojos adormilados - Baba ĩxedi paxu a'o'.
    3. ojos hinchados   loc. nom. paxu jiamo'   [paxu hiamoˀ]
      • Pedro es el de ojos hinchados - Pedroã yojo paxu jiamo'.
    4. ojos amoratados   loc. nom. paxu tãdibo'   [paxu tãndiboˀ]
      • Ejemplo pendiente.
    5. ojos salidos   loc. nom. paxu ga'yo'   [paxu gaˀɟoˀ]
      • Mi abuela tiene los ojos brotados - Dado ĩxo paxu ga'yo'.
      Observaciones culturales: Paxu ga'yo 'ojos salidos' también 'ojos brotados'.
    6. ojos cruzados   loc. nom. rea ĩte   [rea ĩnte]
      • Ellos son los que tienen los ojos cruzados - Jĩtudijã rea ĩte ĩxodu.
    7. ojos torcidos   loc. nom. paxute ĩto'   [ĩntoˀ] var. d. paxute ĩto', paxu reoo'.
      • Ejemplo pendiente.
    8. ojos bizcos   loc. nom. bikojẽ   [bikohẽ]
      • María es bizca - Maliaxã jixu bikojẽ.
    9. ojos lagañosos   loc. nom. paxutagaja   [paxutagaha]
      • Los ojos del niño son lagañosos - Yojo neeã yojo paxutagaja.
    10. ojo de pescado   loc. nom. pajĩdi paxute   [pahĩndi paxute]
      • Los ojos de pescado son pequeños - Pajĩdiã paxute ichajẽ.
    11. ojo de payara   loc. nom. payara paxu   [paɟaɾa paxu] var. d. payala paxute.
      • El árbol ojo de payara se pudrió - Nõguxa payara paxu sudiba.
      Observaciones culturales: Payara paxu 'ojo de payara', cierto árbol que se encuentra en la región del Llano.