Diccionario
Herramientas
(Subida) |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|ej_1=Este ojo está en la cara | |ej_1=Este ojo está en la cara | ||
|tr_1=pite <u>paxute</u> pá'ana ĩxa | |tr_1=pite <u>paxute</u> pá'ana ĩxa | ||
− | |sab_1= | + | |sab_1=Domitila Guacarapare |
}} | }} | ||
Línea 15: | Línea 15: | ||
|ej_1=Los ojos están en la cara | |ej_1=Los ojos están en la cara | ||
|tr_1=<u>paxu</u> jiñu pá'ana ĩxa | |tr_1=<u>paxu</u> jiñu pá'ana ĩxa | ||
− | |sab_1= | + | |sab_1=Domitila Guacarapare |
}} | }} | ||
Línea 24: | Línea 24: | ||
|ej_1=Esa niña tiene ojos alocados | |ej_1=Esa niña tiene ojos alocados | ||
|tr_1=jixu nee <u>paxu sebio'</u> ĩxo | |tr_1=jixu nee <u>paxu sebio'</u> ĩxo | ||
− | |sab_1= | + | |sab_1=Domitila Guacarapare |
}} | }} | ||
Revisión de 18:36 27 sep 2013
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
ojo
- ojo NULO [[equivalencia_es::paxute [pa-xu-te]]] [{{{fon}}}]
- Este ojo está en la cara - pite paxute pá'ana ĩxa. (Domitila Guacarapare)
- ojos s. pl. [[equivalencia_es::paxu [pa-xu]]] [{{{fon}}}]
- Los ojos están en la cara - paxu jiñu pá'ana ĩxa. (Domitila Guacarapare)
- ojos alocados loc. nom. [[equivalencia_es::paxu sebio' [pa-xu se-bioˀ]]] [{{{fon}}}]
- Esa niña tiene ojos alocados - jixu nee paxu sebio' ĩxo. (Domitila Guacarapare)
- ojos adormilados loc. nom. [[equivalencia_es::paxu a'o' [pa-xu aˀ-oˀ]]] [{{{fon}}}]
- Mi papá no tiene los ojos adormilados - baba ĩxedi paxu a'o'.
- ojos hinchados loc. nom. [[equivalencia_es::paxu jiamo' [pa-xu hi-a-moˀ]]] [{{{fon}}}]
- Pedro es el de ojos hinchados - Pedroã yojo paxu jiamo'.
- ojos amoratados loc. nom. [[equivalencia_es::paxu tãdibo' [pa-xu tãn-di-boˀ]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
- ojos salidos loc. nom. [[equivalencia_es::paxu ga'yo' [pa-xu gaˀ-ɟoˀ]]] [{{{fon}}}]
- Mi abuela tiene los ojos brotados - dado ĩxo paxu ga'yo'.
- ojos cruzados loc. nom. [[equivalencia_es::rea ĩte [re-a ĩn-te]]] [{{{fon}}}]
- Ellos son los que tienen los ojos cruzados - jĩtudijã rea ĩte ĩxodu.
- ojos torcidos loc. nom. [[equivalencia_es::paxute ĩto' [ĩn-toˀ]]] [{{{fon}}}] var. d. paxute ĩto', paxu reóo'.
- Ejemplo pendiente.
- 10 ojos bizcos loc. nom. [[equivalencia_es::(Del esp.) bikoje [bi-ko-hẽ]]] [{{{fon}}}]
- María es bizca - Maliaxã jixu bikoje.
- ojos lagañosos loc. nom. [[equivalencia_es::paxutagaja [pa-xu-ta-ga-ha]]] [{{{fon}}}]
- Los ojos del niño son lagañosos - yojo neeã yojo paxutagaja.
- ojo de pescado loc. nom. [[equivalencia_es::pajĩdi.paxute [pa-hĩn-di.pa-xu-te]]] [{{{fon}}}]
- Los ojos de pescado son pequeños - pajĩdiã paxute ichaje.
- ojo de payara loc. nom. [[equivalencia_es::(Del esp.) payala paxute [pa-ɟa-la pa-xu-te]]] [{{{fon}}}]
- El árbol ojo de payara se pudrió - nõguxa payala paxute sudiba.
Observaciones culturales: Cierto árbol.