Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
oler
  1. (yo) estoy holiendo   v. ñõdaga   [ɲõndaga]
    • Yo estoy oliendo algo - jĩsi jãcha ñõdina. (Domitila Guacarapare)
  2. el que huele   NULO ñõpe   [ɲõmpe]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Ñõpe 'el que huele', sufija el morfema de clase nominal animado -pe: masculino singular.
  3. la que huele   NULO ñõpo   [ɲõmpo]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Ñõpo 'la que huele', sufija el morfema de clase nominal animado -po: femenino singular.
  4. el que huele   NULO ñõpe   [ɲõmpe]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Ñõpodu 'los, las que huelen', sufija el morfema de clase nominal animado -podu: plural o neutro.
  5. oliendo   v. omegadi   [omegadi]
    • Luego al otro día los cocinaban y le echaban ají y quedaba oliendo muy a bueno la comida - yejetojã jo'oda jõdi yexena do'ogãdi do'oganadi tarre fieã tarre fiena pãĩnaje õde'e omegadi ikwa.
  6. oler bueno   adj. õde omegoea   [õnde omegoea]
    • Ejemplo pendiente.
  7. oler bueno (circular o redondo, abierto por un extremo)   adj. õde omegapu   [õnde omegapu]
    • La rosa huele bien - sebapuã jipu õde omegapu. (Domitila Guacarapare)
  8. oler bueno (contenedor)   adj. õde omego   [õnde omego]
    • La piña huele bien - janoã jiju õde omego. (Domitila Guacarapare)
  9. oler mal   adj. suda omega   [suda omega]
    • La caca huele mal - iteã jiñu suda omega. (Domitila Guacarapare)