Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
papá

    1. papá   s. m. baba   [baβa]
      • Allá estará mi papá - Jĩdana ĩxaga baba.
      Observaciones culturales: Baba 'papá'. El papá de un niño recién nacido se colocaba cotizas y debía permanecer quieto en la casa, no debía salir a caminar para que el niño no llorara, también para evitar pisar espinas, una sarura o tatacoa, porque esos animales le podían causar daño, cazar o matar al recién nacido.
      Observaciones gramaticales: Baba 'papá' nombre vocativo que también significa 'padre'.
    2. papás   s. m. pl. bababodu   [baβabodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Bababodu 'papás', sufija el morfema de clase nominal animado -bodu: masculino o femenino plural.
    3. papito   s. m. ba'chi   [baˀci]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Ba'chi 'papito' expresión de cariño.

    1. (mi) papá   s. m. chae   [cae]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Chae '(mi) papá ', nombre posesivo que también significa '(mi) padre'.
      Observaciones gramaticales: Chae '(mi) papá ', prefija el morfema ch-: primera persona singular y sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. su papá   s. m. kwae   [kʷae]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kwae '(su) papá ', prefija el morfema kw-: segunda persona singular y sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    3. (mis) papás   s. pl. chaebodu   [caebodu]
      • Antiguamente nuestros papas no utilizaban nada para cazar - Ñeajã saya ñokwadiãla taeboduxara jãchanara jẽba dapaduna.
      Observaciones culturales: Chaebodu '(mis) papás', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y el morfema de clase nominal animado -bodu: masculino o femenino plural.
    4. eran papás   loc. verb. taebaduxa   [taebaduxa]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Taebaduxa 'eran papás' sufija los morfemas de clase nominal animado -e-: masculino singular y -badu: plural o neutro y el morfema -xa: caducidad.
    5. a nuestros papás   loc. nom. taebodudi   [taebodudi]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Taebodudi 'a nuestros papás' sufija el morfema de caso -di: dativo.

    1. papá de los animales   s. m. kanakali   [kanakali]
      • El papá le pegó en la cabeza - Iyuna poadi, yojo kanakali. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Kanakali 'papá de los animales' que al parecer se come los demás animales. Véase en "Documentación Lingüísitica" el cuento "El hombre y el bujío'.