Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
pelear

    1. (yo) peleo   v. dadaga   [dadaga]
      • Yo no vuelvo a pelear - Jĩsi muna dadaga. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Dadaga ' (yo) peleo significa también en sáliba 'matar', 'asesinar'.
      Observaciones gramaticales: Dadaga '(yo) peleo', sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular. Este verbo cuya sílaba inicial es CV- se conjuga: dodaga '(yo) peleo'; dokwaga '(usted) pelea'; dojaga '(él) pelea'; doxaga '(ella) pelea'; dotaga '(nosotros) peleamos'; dokwagãdo '(ustedes) pelean'; dojaga '(ellos, ellas) pelean'.
    2. (nosotros) peleamos   v. dataga   [dataga]
      • Ayer yo y tu nos peleamos con otros - Ãxe jĩsigi ũkugi jĩtugi dataga.
      Observaciones gramaticales: Dataga '(nosotros) peleamos', sufija el morfema -t-: índice de primera persona plural.
    3. (ellos) pelean   v. dajaga   [dajaga]
      • Mi hermano peleó con su novia (querer) - Chume dajaga õgi. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Dajaga '(ellos) pelean', sufija el morfema -j-: índice de tercera persona singular masculino.
    4. (ellos) están peleando   v. dajagina   [dahagina]
      • El perro y el gato están peleando - Oligi misigi dajagina. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Dajagina '(ellos) están peleando', sufija el morfema -j-: índice de tercera persona plural y sufija el morfema -in-: durativo y el morfema -a-: modo real.
    5. (yo) lo maté   v. dadigãdi   [dadigãndi]
      • Yo maté el pescado - Jĩsi pahĩdidi dadigãdi.
      • Yo maté el marrano - Jĩsi apichadi dadagãdi.
      Observaciones culturales: Dadagãdi '(yo) lo maté', en sáliba también significa '(yo) le peleé', '(yo) lo asesiné'.
      Observaciones gramaticales: Dadagãdi '(yo) lo maté', sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular (agente) y el morfema -di: índice de tercera persona singular masculino (paciente).
    6. (ella) le peleó a (ella)   v. daxãxa   [daxãŋxa]
      • Ella le peleó a ella - Jixu jixudi daxãxa.
      • Yo le peleé a Pedro - Jĩsi Pedrodi dadigãdi.
      Observaciones gramaticales: Daxãxa 'ella le peleó a ella' sufija el morfema -x-: índice de tercera persona singular femenino (agente), el morfema -a-: modo real y el morfema -xa: índice de tercera persona singular femenino (paciente).

  1. Nominalizado
    1. el que pelea   s. m. dapee   [dapee]
      • El que pelea no tiene lástima - Dapee ũpaĩxa ĩxakwanadi. (Ismael Joropa Catimay)
      Observaciones gramaticales: Dapee 'el que pelea', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. la que pelea   s. f. dapeo   [dapeo]
      • Ũpaĩxa ĩxodi ñaxu sudaxena dapeo - Mujer demasiado peleona. (Ismael Joropa Catimay)
      Observaciones gramaticales: Dapeo 'la que pelea', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. los, las que pelean   s. pl. dapeodu   [dapeodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Dapeodu 'los, las que pelean', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.

  2. Adjetivado
    1. peleador   adj. dapiaidi   [dapiaidi]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Dapiaidi 'peleador' también significa, en sáliba 'asesino', 'criminal.
      Observaciones gramaticales: Dapiaidi 'peleador', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado: -di: masculino singular.
    2. peleadora   adj. dapiaixu   [dapiaixu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Dapiaixu 'peleadora', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado: -xu: femenino singular.
    3. peleadores, peleadoras   adj. dapiaidu   [dapiaidu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Dapiaidu 'peleadores (as)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado: -du: masculino o femenino plural.