Línea 6: Línea 6:
 
|equ=acá (estativo)
 
|equ=acá (estativo)
 
|fon=pe-na
 
|fon=pe-na
|var_d=peno
+
|var_d= peno
|ej_1=
+
|ej_1=Jixu <u>pena</u> xĩxa
|tr_1=
+
|tr_1=Ella está aquí
|sab_1=  
+
|sab_1=Domitila Guacarapare
|obs_cul=''Pena'' 'acá (estativo)' también significa 'aquí'
+
|ej_2=Jĩtu <u>pena</u> jĩxa
|sin=}}
+
|tr_2=Ellos están aquí
 +
|sab_2=Domitila Guacarapare
 +
|ej_3=Kwiña lapi <u>pena</u> ĩxa
 +
|tr_3=Sus lápices están aquí
 +
|sab_3=Domitila Guacarapare
 +
|obs_cul=''Pena'' 'acá (estativo)' también significa 'aquí', 'allá', 'ahí'
 +
|sin=
 +
}}
 +
 
 +
{{acep
 +
|loc=pena
 +
|cat_gra=adv.
 +
|equ=aquí (estativo) 
 +
|fon=pe-na
 +
|var_d= peno
 +
|ej_1=Yojo <u>pena</u> ĩxa
 +
|tr_1=Él está aquí
 +
|sab_1=
 +
|ej_2=<u>Pena</u> chĩxa doña María xixuxuna
 +
|tr_2=Estoy aquí en la casa de doña María
 +
|sab_2=
 +
|ej_3=Jixu jaana páino <u>pena</u> xĩxaga
 +
|tr_3=Ella estará aquí hoy
 +
|sab_3=Domitila Guacarapare
 +
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
Línea 19: Línea 43:
 
|fon=pe-na-na
 
|fon=pe-na-na
 
|var_d=penono
 
|var_d=penono
|ej_1=
+
|ej_1=<u>Penana</u>
|tr_1=
+
|tr_1=Aquí
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 
}}
 
}}

Revisión de 15:25 3 jun 2014

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
pena
  1. pena   [pena] adv. acá (estativo) var. d. peno.
    • Jixu pena xĩxa - Ella está aquí. (Domitila Guacarapare)
    • Jĩtu pena jĩxa - Ellos están aquí. (Domitila Guacarapare)
    • Kwiña lapi pena ĩxa - Sus lápices están aquí. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones culturales: Pena 'acá (estativo)' también significa 'aquí', 'allá', 'ahí'.
  2. pena   [pena] adv. aquí (estativo) var. d. peno.
    • Yojo pena ĩxa - Él está aquí.
    • Pena chĩxa doña María xixuxuna - Estoy aquí en la casa de doña María.
    • Jixu jaana páino pena xĩxaga - Ella estará aquí hoy. (Domitila Guacarapare)
  3. pe­nana   [penana] adv. acá (estativo muy cercano) var. d. penono.
    • Penana - Aquí.