Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
río
- río s. m. do'do [doˀdo] var. d. dodo.
- Usted está en el río (Meta) - Ũku do'dona kwĩxa.
- Él pescó en el río (Meta) - Yojo do'dojo pajĩ daja.
- José corre hacia el río - Jose do'do ĩxoe'da jea. (Domitila Guacarapare)
- en el río Meta s. do'dona [doˀdona]
- Usted está en el río (Meta) - Ũku do'dona kwĩxa.
- Yo estoy río (Meta) abajo - Jĩsi do'dona anãda chĩxa.
- del río s. do'dogadu [doˀdogadu]
- Gente (que vive en las costas) del río - Do'dogadu jĩxo. (Domitila Guacarapare)
- Peces del río - Do'dogadu pajĩtu. (Domitila Guacarapare)
- Animales del río - Do'dogadu maidu. (Domitila Guacarapare)
- Locuciones
- brazo de río loc. nom. do'do ixoxo [doˀdo ixoxo]
- Ejemplo pendiente.
- cabecera de río loc. nom. do'do iyu [doˀdo iɟu]
- Ejemplo pendiente.
- desembocadura del río loc. nom. do'do aja [doˀdo aha] var. d. dodo aja.
- Ejemplo pendiente.
- ribera del río s. do'do kubana [doˀdo kuβana]
- Ejemplo pendiente.
- río abajo loc. nom. do'dona anãda [doˀdona anãnda] var. d. dodona anãda.
- Yo estoy río (Meta) abajo - Jĩsi do'dona anãda chĩxa.
- Él se va a trabajar río abajo - Yojo mañojo guaga do'dona anãda. (Domitila Guacarapare)
- río arriba loc. nom. do'dona inãda [doˀdo inãnda] var. d. dodona inãda.
- Él se va a trabajar río arriba - Yojo mañojo guaga do'dona inãda. (Domitila Guacarapare)
- Se fue río arriba - Do'dona inãda jĩdama. (Domitila Guacarapare)
- río pequeño s. achito [acito] var. d. achieto, acheto.
- Ejemplo pendiente.
- cualquier río pequeño s. oxe [oxe]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Do'do 'río Meta', es el que queda a orillas del municipio de Orocué. A este municipio pertenecen ocho asentamientos sálibas. Es un importante afluente utilizado para la comunicación, la pesca y el transporte de mercancías.
Observaciones gramaticales: Do'dona 'en el río' sufija el morfema -na: caso inesivo.
Observaciones gramaticales: Do'dogadu 'del río' sufija el morfema -gadu: caso genitivo de procedencia.
Observaciones gramaticales: Do'do ixoxo 'brazo del río' sintagma nominal conformado por do'do 'río' e ixoxo 'brazo'.
Observaciones gramaticales: Do'do iyu 'cabecera del afluente', sintagma nominal conformado por dos nombres; do'do 'río' e iyu 'cabeza', sufija el morfema de clase nominal inanimado -yu: contenedor.
Observaciones culturales: Do'do aja 'desembocadura del río' literalmente 'boca del río'.
Observaciones gramaticales: Do'do aja 'desembocadura del río' sintagma nominal conformado por do'do 'río' y aja 'boca'.
Observaciones culturales: Do'do kubana 'ribera del río'. Literalmente dice “orilla del río”.
Observaciones gramaticales: Do'do kubana 'ribera del río' está conformado por do'do 'río' y kubana 'orilla' que sufija el morfema de caso -na: inesivo.
Observaciones culturales: Do'dona anãda 'río abajo' río que corre hacia el oriente, hacia lado por donde sale el sol.
Observaciones gramaticales: Do'dona anãda 'río abajo' conformado por 'do'dona 'río' que sufija el morfema -na: caso inesivo y anãda 'abajo'.
Observaciones gramaticales: Do'dona inãda 'río arriba' conformado por 'do'dona 'río' que sufija el morfema -na: caso inesivo y inãda 'arriba'.
Observaciones culturales: Achito 'río pequeño' también significa 'quebrada', 'caño', 'arroyo'.
Observaciones culturales: Oxe 'cualquier río' también significa 'quebrada', 'caño'.