(Subida *** existing text overwritten ***)
Línea 1: Línea 1:
 
{{ESP-SAL}}
 
{{ESP-SAL}}
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc= robar
+
|loc=(yo) robé
 
|cat_gra=v.  
 
|cat_gra=v.  
|equ=dakweja [da-kʷe-ja]
+
|equ=dakwecha [da-kʷe-ca]
|ej_1=Aquí no robamos
+
|ej_1=Yo me robé un limón
|tr_1=peje <u>dakwetadía</u>  
+
|tr_1=jĩsi jiyute nimoliu <u>dakwecha</u>
|sab_1=Domitila Guacarapare
+
|sab_1=  
|ej_2=Ella se robó una tinaja
+
|tr_2=jixu kanaliuxa <u>dakwexa</u>
+
|sab_2=Domitila Guacarapare
+
|ej_3=Ustedes y otros se robaron una vaca
+
|tr_3=ũku jõtugi jotobo pakaxajadi <u>dakwejãxa</u> 
+
|sab_3=Domitila Guacarapare
+
|obs_gra=''Dakweta'' 'nosotros robamos', sufija el índice de persona ''-t-'' 'nosotros (P1PL)' 
+
 
}}
 
}}
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc= el que roba  
+
|loc=(ella) roba
|cat_gra=v.t.n.m.  
+
|cat_gra=v.  
|equ=dakwebe [da-kʷe-be]
+
|equ=dakwexa [da-kʷe-xa]
|ej_1=
+
|ej_1=Ella roba
|tr_1=
+
|tr_1=jixu <u>dakwexa</u>
|sab_1=
+
|sab_1=  
 
}}
 
}}
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc= la que roba
+
|loc=(usted) le quitó a (él)
|cat_gra=v.t.n.f.  
+
|cat_gra=v.  
|equ=dakwebo [da-kʷe-bo]
+
|equ=dakwegagãdi [da-kʷe-ga-gãn-di]
|ej_1=
+
|ej_1=(Usted) le quitó (a él)
|tr_1=
+
|tr_1=<u>dakwegagãdi</u>
|sab_1=
+
|sab_1=  
 
}}
 
}}
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc= los, las que roban
+
|loc=(nosotros) no robamos
|cat_gra=v.t.n.pl.  
+
|cat_gra=v.  
|equ=dakwebodu [da-kʷe-bo-du]
+
|equ=dakwetadía [da-kʷe-ta-dí-a]
|ej_1=
+
|ej_1=Aquí no robamos
|tr_1=
+
|tr_1=peje <u>dakwetadía</u>
 
|sab_1=   
 
|sab_1=   
 +
}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc=(ellos) robaron
 +
|cat_gra=v.
 +
|equ=dakwejãxa [da-kʷe-hãn-xa]
 +
|ej_1=Usted y otros se robaron la vaca
 +
|tr_1=ũku jõtugi jotobo pakaxajadi <u>dakwejãxa</u>
 +
|sab_1=
 +
|sin=[[quitar]]
 
}}
 
}}

Revisión de 14:54 16 oct 2013

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
robar
  1. (yo) robé   v. [[equivalencia_es::dakwecha [da-kʷe-ca]]]   [{{{fon}}}]
    • Yo me robé un limón - jĩsi jiyute nimoliu dakwecha.
  2. (ella) roba   v. [[equivalencia_es::dakwexa [da-kʷe-xa]]]   [{{{fon}}}]
    • Ella roba - jixu dakwexa.
  3. (usted) le quitó a (él)   v. [[equivalencia_es::dakwegagãdi [da-kʷe-ga-gãn-di]]]   [{{{fon}}}]
    • (Usted) le quitó (a él) - dakwegagãdi.
  4. (nosotros) no robamos   v. [[equivalencia_es::dakwetadía [da-kʷe-ta-dí-a]]]   [{{{fon}}}]
    • Aquí no robamos - peje dakwetadía.
  5. (ellos) robaron   v. [[equivalencia_es::dakwejãxa [da-kʷe-hãn-xa]]]   [{{{fon}}}]
    • Usted y otros se robaron la vaca - ũku jõtugi jotobo pakaxajadi dakwejãxa.