Diccionario
Herramientas
Línea 55: | Línea 55: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=el que roba | |loc=el que roba | ||
− | |cat_gra= | + | |cat_gra=s. m. |
|equ=dakwebe | |equ=dakwebe | ||
|fon=da-kʷe-be | |fon=da-kʷe-be | ||
Línea 66: | Línea 66: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=la que roba | |loc=la que roba | ||
− | |cat_gra= | + | |cat_gra=s. f. |
|equ=dakwebo | |equ=dakwebo | ||
|fon=da-kʷe-bo | |fon=da-kʷe-bo | ||
Línea 77: | Línea 77: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=los, las que roban | |loc=los, las que roban | ||
− | |cat_gra= | + | |cat_gra=s. pl. |
|equ=dakwebodu | |equ=dakwebodu | ||
|fon=da-kʷe-bo-du | |fon=da-kʷe-bo-du |
Revisión de 16:03 13 abr 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
robar
- (yo) robé v. dakwecha [dakʷeca]
- Yo me robé un limón - jĩsi jiyute nimoliu dakwecha.
- Ella se robó una tinaja - jixu kanaliuxa dakwexa. (Domitila Guacarapare)
- Ustedes y otros se robaron una vaca - ũku jõtugi jotobo pakaxajadi dakwejãxa.
- no robamos v. dakwetadia [dakʷetadia]
- Aquí no robamos - peje dakwetadia. (Domitila Guacarapare)
- (usted) le quitó a (él) NULO dakwegagãdi [dakʷegagãndi]
- (Usted) le quitó (a él) - dakwegagãdi.
- (ellos) se la robaron v. dakwejãxa [dakʷehãnxa]
- Usted y otros se robaron la vaca - ũku jõtugi jotobo pakaxajadi dakwejãxa.
- (Otros)
- el que roba s. m. dakwebe [dakʷebe]
- Ejemplo pendiente.
- la que roba s. f. dakwebo [dakʷebo]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que roban s. pl. dakwebodu [dakʷebodu]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Dakwetadia 'no robamos', sufija el morfema -t-: primera personal plural y -di-: negación.
Observaciones gramaticales: Dakwebe 'el que roba', sufija el morfema de clase nominal animado -be: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Dakwebo 'la que roba', sufija el morfema de clase nominal animado -bo: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Dakwebodu 'los, las que roban', sufija el morfema de clase nominal animado -bodu: plural o neutro.