Línea 1: Línea 1:
 
{{ESP-SAL}}
 
{{ESP-SAL}}
 
+
{{grupo}}
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc=rocío
 
|loc=rocío
 
|cat_gra=s. m.
 
|cat_gra=s. m.
|equ=oĩpu
+
|equ=oe ĩpu
|fon=o-ĩm-pu
+
|fon=o-e ĩm-pu
 
|var_d=omipu, oĩpũpu ĩjoea
 
|var_d=omipu, oĩpũpu ĩjoea
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 +
|obs_cul=''Oe ĩpu'' 'rocío' el apócope ee ''oĩpu''
 +
}}
 +
{{cierra_grupo}}
 +
{{grupo|3}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc= rocío
 +
|cat_gra= v.
 +
|equ=oe ĩpu oea
 +
|fon=o-e ĩ-pu o-e-a
 +
|ej_1=El rocio me mojó
 +
|tr_1=Jĩsidi <u>oe</u> <u>ĩpu</u> <u>oea</u>
 +
|sab_1=Cristina Darapo
 +
|obs_cul=''Oe ĩpu oea'' 'rocío' también significa 'estar mojada la tierra'
 
}}
 
}}

Revisión de 16:24 10 abr 2015

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
rocío

    1. rocío   s. m. oe ĩpu   [oe ĩmpu] var. d. omipu, oĩpũpu ĩjoea.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Oe ĩpu 'rocío' el apócope ee oĩpu.

  1. Locuciones
    1. rocío   v. oe ĩpu oea   [oe ĩpu oea]
      • El rocio me mojó - Jĩsidi oe ĩpu oea. (Cristina Darapo)
      Observaciones culturales: Oe ĩpu oea 'rocío' también significa 'estar mojada la tierra'.