Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
rojo
- Animado
- rojo adj. dupudi [dupudi] var. d. dupodi.
- Caballo rojo (colorado, alasano) - Dupudi efe. (Santos Heliodoro Caribana)
- rojo adj. dupuxu [dupuxu] var. d. dupuxu.
- Vaca roja - Dupuxu pakaja. (Santos Heliodoro Caribana)
- rojos, rojas adj. dupañu [dupaɲu]
- Gallinas rojas - Dupañu akala. (Santos Heliodoro Caribana)
- el que rojea s. m. dupee [dupee]
- yo rojeo la pared o pinto la pared de rojo - jĩsica jĩsi sajikʷa dupee. (Domitila Guacarapare)
- la que rojea s. f. dupeo [dupeo]
- yo rojeo la pared o pinto la pared de rojo - jĩsica jĩsi sajikʷa dupeo. (Domitila Guacarapare)
- los, las que rojeamos s. pl. dupedu [dupedu]
- nosotros negreamos la pared o pintamos la pared de negro - ãxuta ãxu sajikʷa dupedu. (Domitila Guacarapare)
- (yo) rojeo s. pl. dudega [dudega]
- yo pinto la pared de rojo o rojeo la pared - jĩsica jĩsi sajikʷa dudega. (Domitila Guacarapare)
- Inanimado
- rojo adj. duba [duba] var. d. dua, duo.
- La flor está rojita - Sebapua jipu dubajẽ ĩxapu. (Domitila Guacarapare)
- Mi nariz está roja - Chĩxu dubajẽ ĩxa. (Domitila Guacarapare)
- La candela tiene color rojo - Dubajẽa ĩxajã jiñu oosoa. (Ismael Catimay)
- rojo adj. dubo [dubo] var. d. duo.
- El vestido es rojo - Nãõã jiju dubo. (Domitila Guacarapare)
- Locuciones
- color rojizo adj. duba jẽxoe [duba hẽŋxoe] var. d. duba jĩxoe.
- El día rojizo - Duba jẽjoe. (Domitila Guacarapare)
- (ella) está roja (rosada) loc. adj. dubate xĩxa [dubate xĩŋxa]
- Mi abuela está roja - Dado dubate xĩxa. (Domitila Guacarapare)
- color rojo (anaranjado) adj. duba jĩxoea [duba hĩŋxoea]
- Pájaro de color rojo - Ñĩde duba jĩxoea. (Domitila Guacarapare)
Observaciones culturales: Dupudi 'rojo' también significa 'colorado', 'rosado'.
Observaciones gramaticales: Dupudi 'rojo' sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Dupuxu 'colorada', sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Dupañu 'rojos, rojas', sufija el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.
Observaciones gramaticales: dupee 'el que rojea', sufija los morfemas -p- 'sin identificar, -e- 'sin identificar' y el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: dupeo 'la que rojea', sufija los morfemas -p- 'sin identificar, -e- 'sin identificar' y el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: tãdedu 'los, las que rojeamos', sufija los morfemas -p- 'sin identificar, -e- 'sin identificar' y el morfema de clase nominal animado -du: plural o neutro.
Observaciones gramaticales: dudega 'yo rojeo', sufija el morfema los morfemas -d- 'índice de primera persona singular', -e- 'sin identificar' y -ga 'modo virtual'.
Observaciones culturales: Duba ~ dua 'rojo, rosado, colorado, amarillo, anaranjado'. En la cultura sáliba no existe una distinción categórica entre los colores amarillo, anaranjado, rojo y rosado. Cuando quieren establecer la distinción entre estos colores, los mencionan con los términos sálibas duba 'rojo y/o rosado', ee'baa' 'amarillo y/o anaranjado', o con los préstamos del español amari jĩxoea, amariyu 'amarillo y/o anaranjado' y rosao 'rosado', que sufijan la marca de clase del nominal en mención.
Observaciones gramaticales: Duba ~ dua 'rojo, rosado, colorado, amarillo, anaranjado' sufija el morfema de clase del nominal animado o inanimado en mención.
Observaciones gramaticales: Duba jẽxoe 'color rojizo' conformado por duba 'rojo' y jẽxoe 'color'.
Observaciones gramaticales: Dubate xĩxa '(ella) está roja' conformado por dubate 'rojo' que sufija el morfema de clase nominal inanimado -te: corto y redondo y xĩxa '(ella) está' que prefija el morfema x-: índice de tercera persona singular femenino y sufija el morfema -a: modo real.
Observaciones gramaticales: Duba jĩxoea 'color rojo' conformado por duba 'rojo' y jĩxoea 'color'.