m (Wikipedia python library)
Línea 35: Línea 35:
 
{{acep
 
{{acep
 
|eti=esp
 
|eti=esp
|loc=sã jose
+
|loc=sã Jose
 
|cat_gra= loc. nom.  
 
|cat_gra= loc. nom.  
 
|equ= San José
 
|equ= San José
Línea 46: Línea 46:
 
{{acep
 
{{acep
 
|eti=esp
 
|eti=esp
|loc=sã mige  
+
|loc=sã mige fita
 
|cat_gra= loc. nom.  
 
|cat_gra= loc. nom.  
|equ= San Mige
+
|equ=fiesta de San Miguel
|fon=sãn mi-ge
+
|fon=sã mĩ-ge ɸi-ta
|ej_1=Salia keleja sãmigeli fi'ita
+
|ej_1=<u>Sã migeli fitara</u> pameda kelejanara beĩtinuebe
|tr_1=Los sálibas hacen la fiesta de San Miguel
+
|tr_1=antes hacían la fiesta de San Miguel el veintinueve
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_cul=La fiesta de San miguel pertenece a la tradición católica, la celebran los sálibas entre el 20 y 30 de septiembre. Baten guarapo para beber mientras bailan botuto y carrizo alrededor de la bandera. También llevan cazabe y catibía que venden el último día de la fiesta
+
|obs_cul=La fiesta de San miguel pertenece a la tradición católica, la celebran los sálibas entre el 20 y 30 de septiembre. Baten guarapo para beber mientras bailan botuto y carrizo alrededor de la bandera. También llevan cazabe y catibía que venden el último día de la fiesta.Iban al pueblo a batir el guarapo y después, otra vez, el 29 de septiembre bajaban al pueblo a bailar el botuto. Bailaban esa noche, ya en la madrugada (4:00 a.m.), salían para la sabana hasta el lugar donde iban a ubicar la bandera para bailar alrededor de ella. Después que bailaban, descargaban la catibía al lado de la bandera, seguían tomando guarapo y bailando hasta las once del día. De ahí, el alférez hacía que el personal levantara la catibía en un solo lugar y seguían bailando el carrizo. Por último tendían el casabe con la catibía y otros lo vendían. Ahí ya se acababa la fiesta de San Miguel
 
}}
 
}}

Revisión de 01:22 17 may 2014

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
  1.   [sã] int. cuándo
    • Ejemplo pendiente.
  2.   [sã] s. san
    • Ejemplo pendiente.
    Etimología: Del español.
  3. sã fwan   [sãn ɸʷan] s. San Juan
    • Sã fwanida - Para San Juan.
    Etimología: Del español.
  4. sã Jose   [sã hose] loc. nom. San José
    • Ejemplo pendiente.
    Etimología: Del español.
  5. sã mige fita   [sã mĩge ɸita] loc. nom. fiesta de San Miguel
    • Sã migeli fitara pameda kelejanara beĩtinuebe - antes hacían la fiesta de San Miguel el veintinueve.
    Observaciones culturales: La fiesta de San miguel pertenece a la tradición católica, la celebran los sálibas entre el 20 y 30 de septiembre. Baten guarapo para beber mientras bailan botuto y carrizo alrededor de la bandera. También llevan cazabe y catibía que venden el último día de la fiesta.Iban al pueblo a batir el guarapo y después, otra vez, el 29 de septiembre bajaban al pueblo a bailar el botuto. Bailaban esa noche, ya en la madrugada (4:00 a.m.), salían para la sabana hasta el lugar donde iban a ubicar la bandera para bailar alrededor de ella. Después que bailaban, descargaban la catibía al lado de la bandera, seguían tomando guarapo y bailando hasta las once del día. De ahí, el alférez hacía que el personal levantara la catibía en un solo lugar y seguían bailando el carrizo. Por último tendían el casabe con la catibía y otros lo vendían. Ahí ya se acababa la fiesta de San Miguel.
    Etimología: Del español.