Diccionario
Herramientas
m (Primera letra de ejemplos en mayúscula) |
|||
Línea 12: | Línea 12: | ||
|sab_1=Domitila Guacarapare | |sab_1=Domitila Guacarapare | ||
|ej_2=Será que María come mangos | |ej_2=Será que María come mangos | ||
− | |tr_2= | + | |tr_2=Õchaja <u>jana</u> jiñu, Malía mãgo xikwaja |
|sab_2=Domitila Guacarapare | |sab_2=Domitila Guacarapare | ||
|ej_3=Será que él era el jefe | |ej_3=Será que él era el jefe | ||
− | |tr_3= | + | |tr_3=Õchaja <u>jana</u> jiñu, yojoaja yojo jaexodixa |
|sab_3=Domitila Guacarapare | |sab_3=Domitila Guacarapare | ||
|ej_4=Yo no comeré esta noche | |ej_4=Yo no comeré esta noche |
Revisión de 17:29 20 jun 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
será
- será loc. adv. jana [hana]
- Será que ella es su mujer - Õchaja jana jiñu, jixuxaja jixu kwẽxãxu. (Domitila Guacarapare)
- Será que María come mangos - Õchaja jana jiñu, Malía mãgo xikwaja. (Domitila Guacarapare)
- Será que él era el jefe - Õchaja jana jiñu, yojoaja yojo jaexodixa. (Domitila Guacarapare)
- (Otros)
- cuando eran v. jeara [heaɾa]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Jana 'será', es un morfema libre que indica la probabilidad de que algo ocurra.