Diccionario
Herramientas
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-\|pie_imagen=(.*?)\n\| +|pie_imagen=Dibujo de \1\n|)) |
|||
Línea 3: | Línea 3: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc= sol | |loc= sol | ||
− | |cat_gra= s. | + | |cat_gra= s. m. |
|equ=joxote | |equ=joxote | ||
|fon=ho-xo-te | |fon=ho-xo-te |
Revisión de 23:39 4 jun 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
sol
- sol s. m. joxote [hoxote] var. d. joxoote.
- Eso es el sol - joxoteã yojo. (Domitila Guacarapare)
- del sol loc. nom. joxotedi'da [hoxotediˀda] var. d. joxootedi'da.
- Ejemplo pendiente.
- sol bajito loc. nom. joxote yenenajẽ ĩxa [hoxote ɟenenahẽ ĩxa] var. d. joxoote yenenajẽ ĩxa.
- Ejemplo pendiente.
- puesta del sol loc. nom. joxote jiagaina [hoxote hiagaina] var. d. joxoote jiagaina.
- Ejemplo pendiente.
- hacer sol loc. verb. dudoena [dudoena] var. d. dudana.
- María suda cuando hace sol - Maliaxa jixu dudoena aixi taipo. (Domitila Guacarapare)
- Cuando ya hace todo eso, lo seca al sol - jo'oda jiñu tie kelena... diodi dudana diodi. (Santos Heliodoro Caribana)
- sol de los venados loc. nom. dua ĩxea [dua ĩŋxea] var. d. ĩxa duda.
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Culturalmente es considerado animado. En el Manuscrito 230 de 1790, transcrito por Diego Fernando Gómez y George Enrique Dueñas (2013), el término 'sol' se dice mume sẽxe joxo 'persona de arriba de la tierra', mientras que el vocablo actual se simplifica a joxote 'gente redonda', variación que indica la evolución que ha tenido la lengua sáliba.
Observaciones gramaticales: Joxote 'sol', es un nombre conformado por joxo 'gente' y -te morfema de clase nominal inanimado 'corto y/o redondo'.
Observaciones culturales: Joxote jiagaina 'puesta o el sol', cuando el sol está bajito o por ocultarse.