Diccionario
Herramientas
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 13: | Línea 13: | ||
|obs_cul=''Axadajaa''' 'soportar', hace referencia a aguantar un dolor | |obs_cul=''Axadajaa''' 'soportar', hace referencia a aguantar un dolor | ||
|sin=[[aguantar]] | |sin=[[aguantar]] | ||
− | + | ||
}} | }} | ||
Línea 30: | Línea 30: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc=la que aguanta | + | |loc=la que aguanta |
|cat_gra=s. f. | |cat_gra=s. f. | ||
|equ=axado | |equ=axado | ||
Línea 40: | Línea 40: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc=los, las que aguantan | + | |loc=los, las que aguantan |
|cat_gra=s. pl. | |cat_gra=s. pl. | ||
|equ=axadodu | |equ=axadodu | ||
Línea 60: | Línea 60: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |||
}} | }} | ||
Última revisión de 17:29 3 may 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
soportar
- soportar v. axadajaa' [axadahaːˀ]
- Ejemplo pendiente.
- Nominalizado
- el que aguanta s. m. axade [axade]
- Él aguanta todo - Tíe axadeã yojo. (Santos Heliodoro Caribana)
- la que aguanta s. f. axado [axado]
- Ella aguanta todo - Tíe axadoxa jixu. (Santos Heliodoro Caribana)
- los, las que aguantan s. pl. axadodu [axade]
- Ellos aguantan todo - Tíe axadoduja jĩtu. (Santos Heliodoro Caribana)
- Locuciones
- soportar burlas loc. verb. bada'gaa' axi tea'gajaa' [badaˀgaːˀ axi teaˀgahaːˀ]
- Ejemplo pendiente.
- soportar hambre loc. verb. ikwaa yajama [ikʷaː ɟahama]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Axadajaa' 'soportar', hace referencia a aguantar un dolor.
Observaciones culturales: Axade' 'el que soporta', hace referencia al que aguanta un dolor.