Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
tomar
- (yo) tomo v. chõgwa [cõŋgʷa]
- Yo bebo agua - jĩsi kaito chõgwa.
- Tomamos mucha agua porque teníamos mucha sed - goto kaito tõgwa paxo itaminana. (Ismael Joropa Catimay)
- Ella toma agua - jixu kaito xõgwa.
- tomarse v. õgotoja' [õŋgotohaˀ]
- Ejemplo pendiente.
- no podemos tomar v. tõgudiã [tõŋgudiã] var. d. tãgudiã.
- Ejemplo pendiente.
- para tomar (ustedes) v. kõgogo [kõŋgogo]
- Ejemplo pendiente.
- para tomar (ellos) v. jõgo [hõŋgo] var. d. jõgora.
- Ejemplo pendiente.
- hacemos tomar NULO tõxodudi [tõŋxodudi]
- Ejemplo pendiente.
- toman v. jõgwarãã [hõŋgʷaɾãː]
- Ejemplo pendiente.
- tomaban v. jõgwana [hõŋgʷana]
- Ejemplo pendiente.
- están tomando v. jõgwina [hõŋgʷina]
- Ejemplo pendiente.
- el que toma v. õgwe [õŋgʷe]
- Ejemplo pendiente.
- la que toma v. õgo [õŋgo]
- Ejemplo pendiente.
- el que toma v. õgodu [õŋgodu]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Õgwe 'el que toma', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Õgo 'la que toma', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Õgo-du 'los, las que toman', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: plural o neutro.