Diccionario
Herramientas
m (Creacion de variable fon) |
|||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|loc=tumba | |loc=tumba | ||
|cat_gra=s. | |cat_gra=s. | ||
− | |equ=taixu | + | |equ=taixu |
+ | |fon=tai-xu | ||
|var_d=tabixu, tabi'xu | |var_d=tabixu, tabi'xu | ||
|ej_1=El hueco de la garganta | |ej_1=El hueco de la garganta | ||
Línea 21: | Línea 22: | ||
|loc= tumbas | |loc= tumbas | ||
|cat_gra= s. pl. | |cat_gra= s. pl. | ||
− | |equ=taixua | + | |equ=taixua |
+ | |fon=tai-xu-a | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
Línea 30: | Línea 32: | ||
|loc=plan de la tumba | |loc=plan de la tumba | ||
|cat_gra=s. | |cat_gra=s. | ||
− | |equ=taixuama | + | |equ=taixuama |
+ | |fon=tai-xu-a-ma | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
Línea 39: | Línea 42: | ||
|loc= tumba angosta | |loc= tumba angosta | ||
|cat_gra=s. | |cat_gra=s. | ||
− | |equ=gwaixu | + | |equ=gwaixu |
+ | |fon=gʷai-xu | ||
|var_d=gwaxiju | |var_d=gwaxiju | ||
|ej_1=El aljibe es hondo | |ej_1=El aljibe es hondo |
Revisión de 04:05 6 feb 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
tumba
- tumba s. taixu [taixu] var. d. tabixu, tabi'xu.
- El hueco de la garganta - õko taixu. (Domitila Guacarapare)
- Cavó un hueco y ahí sacó la cola del bicho de la vagina y lo metió en el hueco - taixu juxa taixu juxanarã yeno inete yoxagiana dĩxagite dixoa itoda dixoa itoda.
- Al otro día se asomaron al hueco y estaba vacío - jõdiyexena yijana taixu kababeje.
- tumbas s. pl. taixua [taixua]
- Ejemplo pendiente.
- plan de la tumba s. taixuama [taixuama]
- Ejemplo pendiente.
- tumba angosta s. gwaixu [gʷaixu] var. d. gwaxiju.
- El aljibe es hondo - gwaixu jixu tabixu.
- Nuestra cabeza es hueca por dentro - tiyuã jiyu obiuje gwaixu ĩxodi. (Ismael Joropa Catimay)
Observaciones gramaticales: Taixu 'hueco' sufija el morfema de clase nominal -xu: inanimado singular hueco.