(Subida)
 
 
(No se muestran 11 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{ESP-SAL}}
 
{{ESP-SAL}}
 +
{{grupo}}
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc= tumba
+
|loc=tumba
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra=s. f.
|equ=taixu [tai-xu]
+
|equ=taixu  
|var_d= tabixu
+
|fon=tai-xu
|ej_1=
+
|var_d=tabixu, tabi'xu
|tr_1=
+
|ej_1=Cavó una tumba y ahí sacó la cola del bicho de la vagina y lo metió en el hueco
 +
|tr_1=<u>Taixu</u> juxa taixu juxanarã yeno inete yoxagiana dĩxagite dixoa itoda dixoa itoda
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|sin=[[cueva]], [[pozo]], [[hueco]], [[hoyo]]
+
|ej_2=Al otro día se asomaron a la tumba y estaba vacía
 +
|tr_2=Jõdiyexena yijana <u>taixu </u>kababeje
 +
|sab_2=
 +
|ej_3=El aljibe es hondo
 +
|tr_3=Gwaixua jixu <u>tabixu</u>
 +
|sab_3=Domitila Guacarapare
 +
|obs_cul=''Taixu'' 'tumba'  también significa 'tumba', 'pozo', 'hueco','aljibe', 'cueva', 'caverna'
 +
|obs_gra=''Taixu'' 'tumba' sufija el morfema de clase nominal inanimado singular ''-xu'':  hueco
 +
|sin=[[aljibe]], [[pozo]], [[hueco]], [[hoyo]], [[cueva]], [[caverna]]
 
}}
 
}}
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc= tumba
+
|loc= tumbas
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra= s. f. pl.  
|equ=yaipu [ɟai-pu]
+
|equ=taixua
 +
|fon=tai-xu-a
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
|sab_1=  
+
|sab_1=
|obs_cul=Los sálibas también llaman 'madre vieja' al agua empozada que no corre y está en la montaña
+
|obs_gra=''Taixua'' 'tumbas' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-a'': plural
|sin=[[pozo en la montaña]], [[madre vieja]]
+
 
}}
 
}}
  
 +
{{acep_es
 +
|loc=plan de la tumba
 +
|cat_gra=s. f.
 +
|equ=taixuama
 +
|fon=tai-xu-a-ma
 +
|ej_1=
 +
|tr_1=
 +
|sab_1=
 +
|obs_cul=''Taixuama'' 'plan o fondo de la tumba' el sitio donde termina el hoyo
 +
|obs_gra=''Taixuama'' 'plan o fondo de la tumba' sufija el morfema ''-ama'' 'plan, plano o fondo (¿?)'
 +
}}
 +
{{cierra_grupo}}
 +
{{grupo}}
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc= tumba
 
|loc= tumba
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra=s. f.
|equ=opu [o-pu]
+
|equ=gwaixu
 +
|fon=gʷai-xu
 +
|var_d=gwaxiju
 +
|ej_1=La cueva de la tierra es la casa de la lapa
 +
|tr_1=Sẽxẽna ĩxaxu <u>gwaixuã</u> jixu pume ĩxuxu
 +
|sab_1=Ismael Joropa Catimay
 +
|ej_2=La tumba es honda
 +
|tr_2=<u>Gwaixu</u> jixu tabixu
 +
|sab_2=
 +
|obs_cul=''Gwaixu'' 'cueva' también significa 'tumba', 'aljibe', 'caverna', 'hoyo', 'pozo', 'aljibe'
 +
|obs_gra=''Gwaixu'' 'cueva' sufija el morfema de clase nominal inanimado singular ''-xu'':  hueco
 +
}}
 +
 
 +
{{acep_es
 +
|loc=tumbas
 +
|cat_gra= s. pl. 
 +
|equ=gwaixua 
 +
|fon=gʷai-xu-a
 +
|ej_1=Las tumbas son las casas de los animales
 +
|tr_1=<u>Gwaixujã</u> jiñu tie omaidu jĩxuxua
 +
|sab_1=Ismael Joropa Catimay
 +
|obs_gra=''Gwaixua'' 'cavernas' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-a'': plural
 +
}}
 +
{{cierra_grupo}}
 +
{{grupo|3}}
 +
 
 +
{{acep_es
 +
|loc=tumba honda
 +
|cat_gra=loc. nom.
 +
|equ=taixu gwaixu
 +
|fon=tai-xu gʷai-xu
 +
|var_d=taixu gwaixu, tabixu gwaixu
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
|sab_1=  
+
|sab_1=
|sin=[[pozo ancho]]
+
|obs_cul=''Taixu gwaixu'' 'tumba honda', también significa 'abismo'
 
}}
 
}}
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc= tumba
+
|loc=(yo) hago tumbas
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra= loc. verb.  
|equ=gwaixu [gʷai-xu]
+
|equ=gwaixu kelecha
|var_d= gwajixu
+
|fon=gʷai-xu ke-le-ca
|ej_1=El aljibe es hondo
+
|ej_1=
|tr_1=<u>gwaixu</u> jixu tabixu
+
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|sin=[[pozo angosto]], [[aljibe]]
+
|obs_cul=''Gwaixu kelecha'' '(yo) hago tumbas' también significa '(yo) hago agujeros', '(yo) hago huecos'
 +
|obs_gra=''Gwaixu kelecha'' '(yo) hago tumbas'. Conformado por el verbo ''kelecha'' 'yo hago' que prepone el objeto de la acción ''gwajixu'' 'agujero, hueco'
 
}}
 
}}

Última revisión de 16:42 23 abr 2015

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
tumba

    1. tumba   s. f. taixu   [taixu] var. d. tabixu, tabi'xu.
      • Cavó una tumba y ahí sacó la cola del bicho de la vagina y lo metió en el hueco - Taixu juxa taixu juxanarã yeno inete yoxagiana dĩxagite dixoa itoda dixoa itoda.
      • Al otro día se asomaron a la tumba y estaba vacía - Jõdiyexena yijana taixu kababeje.
      • El aljibe es hondo - Gwaixua jixu tabixu. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Taixu 'tumba' también significa 'tumba', 'pozo', 'hueco','aljibe', 'cueva', 'caverna'.
      Observaciones gramaticales: Taixu 'tumba' sufija el morfema de clase nominal inanimado singular -xu: hueco.
    2. tumbas   s. f. pl. taixua   [taixua]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Taixua 'tumbas' sufija el morfema de clase nominal inanimado -a: plural.
    3. plan de la tumba   s. f. taixuama   [taixuama]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Taixuama 'plan o fondo de la tumba' el sitio donde termina el hoyo.
      Observaciones gramaticales: Taixuama 'plan o fondo de la tumba' sufija el morfema -ama 'plan, plano o fondo (¿?)'.

    1. tumba   s. f. gwaixu   [gʷaixu] var. d. gwaxiju.
      • La cueva de la tierra es la casa de la lapa - Sẽxẽna ĩxaxu gwaixuã jixu pume ĩxuxu. (Ismael Joropa Catimay)
      • La tumba es honda - Gwaixu jixu tabixu.
      Observaciones culturales: Gwaixu 'cueva' también significa 'tumba', 'aljibe', 'caverna', 'hoyo', 'pozo', 'aljibe'.
      Observaciones gramaticales: Gwaixu 'cueva' sufija el morfema de clase nominal inanimado singular -xu: hueco.
    2. tumbas   s. pl. gwaixua   [gʷaixua]
      • Las tumbas son las casas de los animales - Gwaixujã jiñu tie omaidu jĩxuxua. (Ismael Joropa Catimay)
      Observaciones gramaticales: Gwaixua 'cavernas' sufija el morfema de clase nominal inanimado -a: plural.

  1. Locuciones
    1. tumba honda   loc. nom. taixu gwaixu   [taixu gʷaixu] var. d. taixu gwaixu, tabixu gwaixu.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Taixu gwaixu 'tumba honda', también significa 'abismo'.
    2. (yo) hago tumbas   loc. verb. gwaixu kelecha   [gʷaixu keleca]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Gwaixu kelecha '(yo) hago tumbas' también significa '(yo) hago agujeros', '(yo) hago huecos'.
      Observaciones gramaticales: Gwaixu kelecha '(yo) hago tumbas'. Conformado por el verbo kelecha 'yo hago' que prepone el objeto de la acción gwajixu 'agujero, hueco'.