Línea 6: Línea 6:
 
|var_d= ũkudu, ũkudo, ũkudo
 
|var_d= ũkudu, ũkudo, ũkudo
 
|ej_1=Ustedes están en la cocina
 
|ej_1=Ustedes están en la cocina
|tr_1=ũkuduga ũku itona Ĩxodu
+
|tr_1=ũkuduga ũkudu itona Ĩxodu
 
|sab_1=Santa Guacarapare
 
|sab_1=Santa Guacarapare
 
|obs_gra=''Ũkudu'' ~ ''ĩkudu'' 'ustedes' es el pronombre personal de segunda persona plural, sufija el morfema de clase nominal animado ''–du'' ~ ''-do'': plural o neutro
 
|obs_gra=''Ũkudu'' ~ ''ĩkudu'' 'ustedes' es el pronombre personal de segunda persona plural, sufija el morfema de clase nominal animado ''–du'' ~ ''-do'': plural o neutro
 
}}
 
}}

Revisión de 16:06 20 ene 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
ustedes
  1. ustedes   pron. pers. [[equivalencia_es::ũkudu [ũŋ-ku-du]]]   [{{{fon}}}] var. d. ũkudu, ũkudo, ũkudo.
    • Ustedes están en la cocina - ũkuduga ũkudu itona Ĩxodu. (Santa Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: Ũkudu ~ ĩkudu 'ustedes' es el pronombre personal de segunda persona plural, sufija el morfema de clase nominal animado –du ~ -do: plural o neutro.