Línea 2: Línea 2:
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc= (usted) la ve a (ella)
+
|loc= (usted) la ve  
 
|cat_gra= v. tr.  
 
|cat_gra= v. tr.  
 
|equ=jikwagãxa  
 
|equ=jikwagãxa  
Línea 130: Línea 130:
 
|equ=o'ba'a  
 
|equ=o'ba'a  
 
|fon=oˀ-baˀa
 
|fon=oˀ-baˀa
 +
|ej_1=
 +
|tr_1=
 +
|sab_1=
 +
}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc= ven
 +
|cat_gra= v.
 +
|equ=jõkomadiga
 +
|fon=hõŋ-ko-ma-di-ga
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
Línea 166: Línea 176:
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 
|obs_gra= ''Obãdu'' 'los, las que se ven', sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': plural o neutro
 
|obs_gra= ''Obãdu'' 'los, las que se ven', sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': plural o neutro
}}
 
 
{{acep_es
 
|loc= ver
 
|cat_gra= v.
 
|equ=jõkomadiga
 
|fon=hõŋ-ko-ma-di-ga
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
 
}}
 
}}

Revisión de 00:52 10 mar 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
ver
  1. (usted) la ve   NULO jikwagãxa   [hikʷagãŋxa]
    • Usted la ve a ella - jikwagãxa.
    • El joven y la joven se vieron - jixu ineaxugi yojo jaimegi ãxe jĩjãgã. (Domitila Guacarapare)
  2. en eso vio   loc. verb. jĩxedi   [hĩŋxedi]
    • En eso vio una sardina que le estaba lamiendo la saliva - yojo dupoli metodira jatiu neagininaxa jĩxedi. (Domitila Guacarapare)
  3. no ve   v. jiãdia   [hiãndia]
    • Él no ve nada - Jãcha jiãdia. (Domitila Guacarapare)
  4. lo hubiera visto   v. jĩãgãdi   [hĩãŋgãndi]
    • Ejemplo pendiente.
  5. es visto   v. jĩdamenara   [hĩdamenaɾa] var. d. jĩnamenada.
    • Ejemplo pendiente.
  6. se ven   v. jĩkwaginado   [hĩŋkʷaginado]
    • Ejemplo pendiente.
  7. el que ve   NULO jĩpa'di   [hĩmpaˀdi]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Jĩpa'di 'el que ve', sufija el morfema de clase animado -di: masculino singular.
  8. la que ve   NULO jĩpa'xu   [hĩmpaˀxu]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Jĩpa'xu 'la que ve', sufija el morfema de clase animado -xu: femenino singular.
  9. los, las que ven   NULO jĩpa'du   [hĩmpaˀdu]
    • Nosotros veíamos - Ãxu jĩpa'duta.
    • Los ven a ellos - jĩpadudi jĩtudi.
    Observaciones gramaticales: Jĩpa'du 'los, las que ven', sufija el morfema de clase animado -du: plural o neutro.
  10. verse feo   v. seo oana   [seo oana]
    • Para eso fue que hizo el tiempo, la mujer se asustó y decía, viene hacia nosotros un tiempo muy feo, un tiempo pero azulito - oxo'o kelena jixu ñaxura toxina oxo'o seo oana, oxo'o omi­naxadi nochixẽĩxa oxo'o ominaxadi axa.
  11. no se ve nada   v. obadina   [obadina]
    • Ejemplo pendiente.
  12. se ve   v. o'ba'a   [oˀbaˀa]
    • Ejemplo pendiente.
  13. ven   v. jõkomadiga   [hõŋkomadiga]
    • Ejemplo pendiente.
  14. el que se ve   v. obãdi   [obãndi]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Obãdi 'el que se ve', sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
  15. la que se ve   v. obãxu   [obãnxu]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Obãxu 'la que se ve', sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
  16. los, las que se ven   v. obãdu   [obãndu]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Obãdu 'los, las que se ven', sufija el morfema de clase nominal animado -du: plural o neutro.