Diccionario
Herramientas
m (Nuevas categorias) |
|||
Línea 12: | Línea 12: | ||
|tr_2=yojo <u>sĩgwe</u> tesia ana | |tr_2=yojo <u>sĩgwe</u> tesia ana | ||
|sab_2=Domitila Guacarapare | |sab_2=Domitila Guacarapare | ||
− | |ej_3=Pero el anciano se fue corriendo | + | |ej_3=Pero el viejo (anciano) se fue corriendo |
|tr_3=<u>sĩgwe</u> diba, <u>sĩgwe</u> dibanasã | |tr_3=<u>sĩgwe</u> diba, <u>sĩgwe</u> dibanasã | ||
|sab_3=Domitila Guacarapare | |sab_3=Domitila Guacarapare | ||
− | |obs_gra=''Sĩgwe'' ' | + | |obs_gra=''Sĩgwe'' 'viejo' sufija el morfema de clase nominal ''-e'': animado masculino singular. Este vocablo cumple las funciones de nombre y adjetivo dependiendo de la construcción y la posición que ocupe dentro de la oración |
|sin=[[adulto]], [[anciano]], [[mayor]] | |sin=[[adulto]], [[anciano]], [[mayor]] | ||
+ | |com= $$++ El ejemplo 3 tiene dos veces el término sĩgwe verificar traducción | ||
}} | }} | ||
Línea 24: | Línea 25: | ||
|equ= sĩgo | |equ= sĩgo | ||
|fon=sĩŋ-go | |fon=sĩŋ-go | ||
− | |ej_1=Ella es la | + | |ej_1=Ella es la vieja (la anciana o mayor) |
|tr_1=jixuxã jixu <u>sĩgo</u> | |tr_1=jixuxã jixu <u>sĩgo</u> | ||
|sab_1=Cristina Darapo | |sab_1=Cristina Darapo | ||
|obs_gra=''Sĩgo'' 'adulta, vieja' sufija el morfema de clase nominal ''-o'': animado femenino singular | |obs_gra=''Sĩgo'' 'adulta, vieja' sufija el morfema de clase nominal ''-o'': animado femenino singular | ||
+ | |com= $$ ++ Este caso no sería también de s./adj? | ||
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= viejos | + | |loc= viejos, viejas |
|cat_gra= adj. | |cat_gra= adj. | ||
|equ=sĩgodu | |equ=sĩgodu | ||
|fon=sĩŋ-go-du | |fon=sĩŋ-go-du | ||
− | |ej_1=Unos ancianos tenían una niña que cuando fue adulta tuvo la menstruación | + | |ej_1=Unos viejos (ancianos) tenían una niña que cuando fue adulta tuvo la menstruación |
|tr_1=sĩguduri jotobo ne'e xĩxiãdi ne'e <u>sĩgoxana</u> sañaganara | |tr_1=sĩguduri jotobo ne'e xĩxiãdi ne'e <u>sĩgoxana</u> sañaganara | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
Línea 56: | Línea 58: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= vieja | + | |loc= vieja |
|cat_gra= adj. | |cat_gra= adj. | ||
|equ=sĩgo ñaxu | |equ=sĩgo ñaxu | ||
Línea 63: | Línea 65: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_cul= ''Ñaxu'' 'vieja' es un término despectivo | ||
|obs_gra=''Sĩgo ñaxu'' 'vieja'. Nombre despectivo para referirse a una mujer | |obs_gra=''Sĩgo ñaxu'' 'vieja'. Nombre despectivo para referirse a una mujer | ||
}} | }} | ||
Línea 71: | Línea 74: | ||
|equ=sĩgwe joxo | |equ=sĩgwe joxo | ||
|fon=sĩŋ-gʷe ho-xo | |fon=sĩŋ-gʷe ho-xo | ||
− | |ej_1=Él es la persona mayor | + | |ej_1=Él es la persona vieja (mayor) |
|tr_1=yojoã yojo <u>sĩgwe joxo</u> | |tr_1=yojoã yojo <u>sĩgwe joxo</u> | ||
|sab_1=Cristina Darapo | |sab_1=Cristina Darapo |
Revisión de 12:30 14 may 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
viejo, vieja
- viejo s./adj. sĩgwe [sĩŋgʷe]
- Este hombre está viejo - pidi ũbeã yojo sĩgwe. (Domitila Guacarapare)
- El viejo tejió el chinchorro - yojo sĩgwe tesia ana. (Domitila Guacarapare)
- Pero el viejo (anciano) se fue corriendo - sĩgwe diba, sĩgwe dibanasã. (Domitila Guacarapare)
- vieja adj. sĩgo [sĩŋgo]
- Ella es la vieja (la anciana o mayor) - jixuxã jixu sĩgo. (Cristina Darapo)
- viejos, viejas adj. sĩgodu [sĩŋgodu]
- Unos viejos (ancianos) tenían una niña que cuando fue adulta tuvo la menstruación - sĩguduri jotobo ne'e xĩxiãdi ne'e sĩgoxana sañaganara.
- Por eso solamente los viejos son los que pueden comer pescado asado sin ser cocinado - Ñe'exanara je'du sĩgwedujãra jĩtu bae leiga pajĩ ikwadu ñe'e okotona doigadi.
- muy viejita adj. sĩgo sĩgo [sĩŋgo sĩŋgo]
- Ejemplo pendiente.
- vieja adj. sĩgo ñaxu [sĩŋgo ɲaxu]
- Ejemplo pendiente.
- persona vieja loc. nom. sĩgwe joxo [sĩŋgʷe hoxo]
- Él es la persona vieja (mayor) - yojoã yojo sĩgwe joxo. (Cristina Darapo)
- viejo (alargado y tubular) adj. sigwejã [sĩŋgʷehã] var. m. sĩgweja, sĩgweya, sĩgwea.
- Las cotizas están viejas - sĩgweaja jiñu kotisa. (Domitila Guacarapare)
- viejo (alargado y sólido) adj. sĩgwekwa [sĩŋgʷekwa]
- Ejemplo pendiente.
- viejo (alargado y flexible) adj. sĩgwekwe [sĩgʷekʷe]
- Ejemplo pendiente.
- viejo (alargado, delgado y puntudo) adj. sĩgwejẽ [sĩŋgʷehẽ]
- Ejemplo pendiente.
- viejo (alargado, de consistencia blanda) adj. sĩgwene [sĩŋgʷene]
- Ejemplo pendiente.
- viejo (alargado y agrupado) adj. sĩgweche [sĩŋgʷece] var. m. sĩgwechẽ.
- Ejemplo pendiente.
- viejo (alargado, filiforme y muy delgado) adj. sĩgwebo [sĩŋgʷebo] var. m. sĩgweba.
- Ejemplo pendiente.
- viejo (camino alargado y plano) adj. sĩgwema [sĩŋgʷema]
- Ejemplo pendiente.
- viejo (lugar alargado y plano) adj. sĩgweme [sĩŋgʷeme]
- Ejemplo pendiente.
- viejo (bejuco alargado) adj. sĩgweno [sĩŋgʷeno]
- Ejemplo pendiente.
- viejo (ovalado o cóncavo) adj. sĩgwexo [sĩŋgʷexo] var. m. bajĩgaxõ.
- Ejemplo pendiente.
- viejo (cóncavo o convexo) adj. sĩgwexẽ [sĩŋgʷexẽ] var. m. sĩgwexe.
- Ejemplo pendiente.
- viejo (ancho y plano) adj. sĩgwede [sĩŋgʷede]
- Ejemplo pendiente.
- viejo (plano y redondo) adj. sĩgweã [sĩŋgʷeã]
- El casabe está viejo - sĩgweã jie pee. (Domitila Guacarapare)
- viejo (redondo, ovalado y plano) adj. sĩgwemé [sĩŋgʷemé]
- Ejemplo pendiente.
- viejo (redondo, corto y duro) adj. sĩgwechu [sĩŋgʷecu] var. m. sĩgwechũ.
- Ejemplo pendiente.
- viejo (pequeña partícula redonda o en polvo) adj. sĩgwejwã [sĩŋgʷehʷã] var. m. sĩgwejwa.
- Ejemplo pendiente.
- viejo (corto y redondo o parte de un todo) adj. sĩgwete [sĩŋgʷete] var. m. sĩgwete.
- Ejemplo pendiente.
- viejo (circular o redondo, abierto por un extremo) adj. sĩgwepu [sĩŋgʷepu]
- Ejemplo pendiente.
- viejo (de diferente forma con abertura por un lado) adj. sĩgwemo [sĩŋgʷemo]
- Ejemplo pendiente.
- viejo (boca, orificio o hueco) adj. sigwexũ [sĩŋgʷexũ] var. m. bajĩgaxu.
- Ejemplo pendiente.
- viejo (contenedor) adj. sĩgweyu [sĩŋgʷeɟu] var. m. sĩgweu, sĩgweju, sĩgwejo, sĩgweo.
- El vestido se está poniendo viejo - nãũã jiyu sĩgwino. (Domitila Guacarapare)
- viejo (líquido) adj. sĩgweto [sĩŋgʷeto]
- Ejemplo pendiente.
- viejo (palmácea) adj. sĩgweñú [sĩŋgʷeɲú]
- Ejemplo pendiente.
- viejo (caña, planta o mata) adj. sĩgweta [sĩŋgʷeta]
- Ejemplo pendiente.
- viejo (característica sin identificar) adj. sĩgweña [sĩŋgʷeɲa]
- Ejemplo pendiente.
- viejos (as) adj. pl. sĩgweñu [sĩŋgʷeɲa]
- Ejemplo pendiente.
- estoy más viejo (a) loc. verb. sĩgwechana [sĩŋgʷecana]
- Ya estoy más vieja - Sĩgwechana.
- gente vieja loc. adj. taipagame joxo [taipagame hoxo]
- Ejemplo pendiente.
- mujer vieja adj. oneaixudi [oneaixudi]
- Ejemplo pendiente.
- mujeres viejas adj. pl. oneaidudi [oneaidudi]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Sĩgwe 'viejo' sufija el morfema de clase nominal -e: animado masculino singular. Este vocablo cumple las funciones de nombre y adjetivo dependiendo de la construcción y la posición que ocupe dentro de la oración.
Observaciones gramaticales: Sĩgo 'adulta, vieja' sufija el morfema de clase nominal -o: animado femenino singular.
Observaciones gramaticales: Sĩgodu 'adultos, viejos' sufija el morfema de clase nominal -odu: animado plural o neutro.
Observaciones gramaticales: Sĩgo sĩgo 'muy viejita'. Nótese que para formar el superlativo repite el adjetivo.
Observaciones culturales: Ñaxu 'vieja' es un término despectivo.
Observaciones gramaticales: Sĩgo ñaxu 'vieja'. Nombre despectivo para referirse a una mujer.
Observaciones gramaticales: Sĩgwejã 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado -jã ~ -ja ~ -ya ~ -a: alargado y tubular.
Observaciones gramaticales: Sĩgwekwa 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado -kwa: alargado y sólido.
Observaciones gramaticales: Sĩgwekwe 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado -kwe: alargado y flexible.
Observaciones gramaticales: Sĩgwejẽ 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado –jẽ: delgado, puntudo, alargado.
Observaciones gramaticales: Sĩgwene 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado -ne: alargado y blando.
Observaciones gramaticales: Sĩgweche 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado –che ~ chẽ: alargado y agrupado.
Observaciones gramaticales: Sĩgwebo 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado –bo ~ -ba: alargado, filiforme y muy delgado.
Observaciones gramaticales: Sĩgwema 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado –ma: camino alargado y plano.
Observaciones gramaticales: Sĩgweme 'viejo' sufija el morfema de clase nominal inanimado –me: lugar alargado y plano.
Observaciones gramaticales: Sĩgweno 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado –no: bejuco, alargado.
Observaciones gramaticales: Sĩgwexo 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado –xo ~ -xõ: ovalado o cóncavo.
Observaciones gramaticales: Sĩgwexẽ 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado –xẽ: cóncavo o convexo.
Observaciones gramaticales: Sĩgwede 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado -de: ancho y plano.
Observaciones gramaticales: Sĩgweã 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado -e: plano y redondo.
Observaciones gramaticales: Sĩgweme 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado -mé: redondo, ovalado y plano.
Observaciones gramaticales: Sĩgwechu 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado –chu ~ -chũ: redondo, corto y duro.
Observaciones gramaticales: Sĩgwejwã 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado -jwa: pequeña partícula redonda o en polvo.
Observaciones gramaticales: Sĩgwete 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado -te: corto y redondo o parte de un todo.
Observaciones gramaticales: Sĩgwepu 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado -pu: redondeado o circular, abierto por un extremo.
Observaciones gramaticales: Sĩgwemo 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado -mo: de diferente forma con abertura por un lado.
Observaciones gramaticales: Sĩgwexũ 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado –xu ~ -xũ: huecos.
Observaciones gramaticales: Sĩgweyu 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado –yu ~ -u ~ -jo ~ -o: contenedor. En el ejemplo sĩgweo 'viejo' recibe el morfema de aspecto durativo -in- que indica sĩgwino 'se está poniendo viejo.
Observaciones gramaticales: Sĩgweto 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado -to: líquido.
Observaciones gramaticales: Sĩgweñu 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado -ñú: palmacea.
Observaciones gramaticales: Sĩgweta 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado –ta: caña, planta o mata.
Observaciones gramaticales: Sĩgweña 'viejo', sufija el morfema de clase nominal inanimado –ña: característica sin identificar.
Observaciones gramaticales: Sĩgweñu 'viejos (as)', sufija el morfema de clase nominal inanimado -ñu: plural o neutro.
Observaciones gramaticales: Sĩgwechana 'estoy mas viejo (a)', también significa 'estar más anciano'.
Observaciones culturales: Literalmente significa 'no joven'.
Observaciones gramaticales: Oneaixudi 'mujer vieja', sufija el morfema de clase nominal animado -xu-: femenino singular y morfema -di: negación.
Observaciones gramaticales: Oneaidudi 'mujeres viejas', sufija el morfema de clase nominal animado -du: plural o neutro y el morfema de negación -di: 'no'.