Diccionario
Herramientas
m (Wikipedia python library) |
|||
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{SAL-ESP}} | + | {{SAL-ESP}} |
− | + | ||
{{acep | {{acep | ||
|loc=yomo ekuyu | |loc=yomo ekuyu | ||
− | |cat_gra= s | + | |cat_gra= s. |
|equ= tusa de maíz | |equ= tusa de maíz | ||
|fon=ɟo-mo e-ku-ɟu | |fon=ɟo-mo e-ku-ɟu | ||
+ | |son=saliba_CristinaPonare_tusamaiz1_agosto1993.ogg | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Yomo ekuyu'' 'tusa de maíz' término conformado por ''yomo'' 'maíz' y ''ekuyu'' 'tusa' que sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-yu'': contenedor | ||
}} | }} | ||
Línea 17: | Línea 18: | ||
|equ= tusas de maíz | |equ= tusas de maíz | ||
|fon=ɟo-mo e-ku-cu | |fon=ɟo-mo e-ku-cu | ||
+ | |son=saliba_CristinaPonare_tusasmaiz_agosto1993.ogg | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | |obs_cul=''Yomo ekuchu'' 'tusas de maíz'. El agua de la tusa de maíz quemado y un collar de tuzas se emplean para el vómito | ||
+ | |obs_gra=''Yomo ekuyu'' 'tusa de maíz' término conformado por ''yomo'' 'maíz' y ''ekuchu'' 'tusa' que sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-chu'': plural | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep | ||
+ | |loc=ekuchuna | ||
+ | |cat_gra= loc. nom. | ||
+ | |equ=con tusas | ||
+ | |fon=e-ku-cu-na | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Ekuchuna'' 'con tusas' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-chu'': plural y el morfema de caso ''-na'': inesivo | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep | ||
+ | |loc= ekuchu | ||
+ | |cat_gra= loc. nom. | ||
+ | |equ=tusa de maíz sin grano | ||
+ | |fon=e-ku-cu | ||
+ | |var_d= ekachu | ||
+ | |ej_1=Ĩga paño tichuaja jichu inachu <u>ekachu</u> | ||
+ | |tr_1=Pregunta que se le hace para conocer la clase de piedra o tusa | ||
+ | |sab_1=Ismael Joropa Catimay | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep | ||
+ | |loc=yomo ĩxo | ||
+ | |cat_gra= loc. nom. | ||
+ | |equ=pesorgo de tusas | ||
+ | |fon=ɟo-mo ĩŋ-xo | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_cul=''Yomo ĩxo'' 'Pesorgo de tusas' son las tusas que se ponen a asolear para secarlas y guardarlas | ||
}} | }} |
Última revisión de 16:25 15 jul 2016
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
yomo ekuyu
- yomo ekuyu [ɟomo ekuɟu] s. tusa de maíz
- Ejemplo pendiente.
- yomo ekuchu [ɟomo ekucu] s. pl. tusas de maíz
- Ejemplo pendiente.
- ekuchuna [ekucuna] loc. nom. con tusas
- Ejemplo pendiente.
- ekuchu [ekucu] loc. nom. tusa de maíz sin grano var. d. ekachu.
- Ĩga paño tichuaja jichu inachu ekachu - Pregunta que se le hace para conocer la clase de piedra o tusa. (Ismael Joropa Catimay)
- yomo ĩxo [ɟomo ĩŋxo] loc. nom. pesorgo de tusas
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Yomo ekuyu 'tusa de maíz' término conformado por yomo 'maíz' y ekuyu 'tusa' que sufija el morfema de clase nominal inanimado -yu: contenedor.
Observaciones culturales: Yomo ekuchu 'tusas de maíz'. El agua de la tusa de maíz quemado y un collar de tuzas se emplean para el vómito.
Observaciones gramaticales: Yomo ekuyu 'tusa de maíz' término conformado por yomo 'maíz' y ekuchu 'tusa' que sufija el morfema de clase nominal inanimado -chu: plural.
Observaciones gramaticales: Ekuchuna 'con tusas' sufija el morfema de clase nominal inanimado -chu: plural y el morfema de caso -na: inesivo.
Observaciones culturales: Yomo ĩxo 'Pesorgo de tusas' son las tusas que se ponen a asolear para secarlas y guardarlas.