Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
yuca

    1. yuca dulce
      SLC-pikia-yuca dulce.jpg
      Dibujo de
    2. yuca dulce   s. f. pikia   [pikia] var. d. pikiya.
      • Esto es una yuca dulce - Piñoño jiño pikia. (Domitila Guacarapare)
      • Esa yuca dulce está tierna - Pikiaja jiñu decha.
      Observaciones culturales: Pikia 'yuca dulce'. Para sembrar yuca se tiene en cuenta la cabrilla (conjunto de estrellas), pues la yuca que se siembra cuando no hay cabrilla, le cae mal y la planta crece mal. La yuca se debe comenzar a sembrar en el mes de marzo, después de que haya caído el primer aguacero fuerte, desde ahí en adelante hasta llegar el mes de abril y hasta mediados del mes de mayo se puede sembrar yuca. En la cultura sáliba existe un mito que dice que antiguamente había una mujer samuro que se fue al conuco a arrancar yuca para hacer casabe, ella desyerbó el conuco y arrancó la yuca que salía pelada, pero como la mujer samuro era perezosa, cuando llegó a la casa se acostó a dormir antes de preparar el casabe, cuando se despertó quiso rallar las yucas pero estaban encascaradas. Es así como por culpa de la mujer samuro nosotros tenemos que pelar la yuca por el resto de la vida.
    3. yucas dulces   s. f. pl. pikiaa   [pikiaː]
      • Esas yucas dulces están tierna - Pikiaja jiñu deecha. (Domitila Guacarapare)
      • Las yucas dulces son simples - Pikiaa jiñu kaba.
      Observaciones gramaticales: Pikiaa 'yucas dulces' sufija el morfema de clase nominal inanimado -a: plural.
    4. planta de yuca dulce   s. f. pikiara   [pikiaɾa]
      • Ejemplo pendiente.
    5. planta de yuca dulce   loc. nom. piki õbã   [piki õbã]
      • Ejemplo pendiente.

  1. Locuciones
    1. yuca dulce yema de huevo   s. f. akala jiyeya pikiya õbã   [akala jiɟeɟa pikiɟa õbã] var. d. akala jiyaya pikia.
      • Ejemplo pendiente.
    2. yuca dulce lanceta   s. f. kwẽ'la'e pikiya õbã   [kʷẽˀlaˀe pikiɟa õbã]
      • Ejemplo pendiente.
    3. yuca dulce zamuro   s. f. sijiya pikiya õbã   [sihiɟa pikiɟa õbã]
      • Ejemplo pendiente.
    4. yuca dulce dura   loc. nom. tayaga pikia   [taɟaga pikia]
      • Ejemplo pendiente.
    5. yuca dulce cuatromesina   loc. nom. mapicha pikia   [mapica pikia]
      • Ejemplo pendiente.
    6. yuca dulce chiroza   loc. nom. chirosa õã pikia   [ciɾosa õã pikia] var. d. chirosa õbã pikia.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Chirosa õã pikia 'yuca dulce chiroza'. Es una yuca muy sabrosa.
    7. yuca dulce tempranera o algodona   loc. nom. duojo pikia   [duoho pikia]
      • Ejemplo pendiente.
    8. yuca dulce cadena   loc. nom. kadena pikia   [kadena pikia]
      • Ejemplo pendiente.
    9. yuca dulce casanareña   loc. nom. deajea pikia   [deahea pikia]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Deajea pikia 'yuca dulce cassnareña'. La concha de esta yuca es blanca.
    10. yuca de árbol   s. f. nũgu pikia   [nũŋgu pikia] var. d. nõgu pikia.
      • Ejemplo pendiente.

    1. yuca amarga   s. f. sẽã   [sẽã] var. d. sẽñã.
      • María raspa yuca amarga - Malia sẽã saxina. (Domitila Guacarapare)
      • Teresa exprime la masa de yuca amarga - Teresa sẽã kwãdixu jĩgagaina.
      Observaciones culturales: Sẽã 'yuca brava' también significa 'yuca amarga', 'yuca venenosa'.
      La yuca brava es fundamental en la alimentación de los sálibas, con ella preparan casabe y mañoco. Con la leche venenosa o 'agua de yare' que le exprimen, cuando se cocina pierde el veneno y preparan caldos de pescado.
    2. yuca amarga   s. f. dua sẽã   [dua sẽã] var. d. duba sẽñã, duba sẽã.
      • Yuca amarga para hacer casabe - Dua sẽã pee keleajoa.
      Observaciones culturales: Dua sẽã 'yuca amarga' también significa 'yuca brava', 'yuca agria', 'yuca venenosa'. El fruto de la yuca amarga es un tubérculo similar al de la yuca dulce pero que contiene veneno. Los indígenas después rallar esta yuca le exprimen el veneno en el sebucán, con la harina forman tortas o arepas de casabe o la tuestan para obtener mañoco. El líquido venenoso se llama 'yare' y al cocinarlo pierde su valor, con éste preparan el caldo de pescado en 'agua de yare'.
    3. con las yucas amargas   s. sẽãgi   [sẽãŋgi]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Sẽãgi 'con las yucas amargas' sufija el morfema -gi: caso sociativo.
    4. de la yuca amarga   s. sẽãda   [sẽãnda]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Sẽãda 'de las yucas amargas' sufija el morfema -da: caso alativo.

  2. Locuciones
    1. yuca amarga crespa   loc. nom. krepo sẽã õba   [krepo sẽã õba]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Krepo sẽã õba 'yuca amarga crespa' también significa 'yuca venenosa crespa', 'yuca brava crespa'.
    2. yuca amarga patepaloma   loc. nom. junale sẽã   [hunale sẽã] var. d. junale sẽñã, junale õã.
      • Ejemplo pendiente.
    3. yuca amarga pavón   loc. nom. japuga sẽã õbã   [hapuga sẽã õbã]
      • Ejemplo pendiente.
    4. yuca amarga piedra   loc. nom. ina sẽã õbã   [ina sẽã õbã]
      • Ejemplo pendiente.
    5. yuca amarga sudor   loc. nom. aixi sẽã õbã   [aixi sẽã õbã] var. d. dua sẽã aixe õã.
      • Ejemplo pendiente.
    6. yuca amarga Héctor   loc. nom. dua õã sẽã   [dua õã sẽã] var. d. dua õbã sẽñã.
      • Ejemplo pendiente.
    7. yuca amarga del Vichada   loc. nom. dua sẽã bichara kajabeyaka   [dua sẽã bicaɾa kahabeɟaka]
      • Ejemplo pendiente.
    8. yuca amarga güinche   loc. nom. dua sẽã   [dua sẽã] var. d. dua sẽñã.
      • Esto es yuca amarga güinche - Piñoñoã jiño dua sẽã. (Domitila Guacarapare)
    9. yucas amargas   s. f. pl. dua sẽã   [dua sẽã] var. d. duba sẽã, duba sẽñã.
      • Ejemplo pendiente.
    10. planta de yuca amarga   s. f. dua sẽã õã   [dua sẽã õã]
      • Ejemplo pendiente.

    1. planta de yuca amarga   s. f. õã   [õã] var. d. õbã.
      • Ejemplo pendiente.
    2. yuca amarga lengüe-gallina   loc. nom. gegorio õã   [gegoɾio õã] var. d. gegorio õbã.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Gegorio õã 'yuca lengüe-gallina'. Esta yuca tiene la hoja amarga.

    1. masa de yuca amarga   loc. nom. kwãdixu   [kʷãndixu]
      • Teresa exprime masa de yuca amarga - Teresa kwãdixu jĩgagaina.
    2. con la masa   loc. nom. kwãdixuna   [kʷãndixuna]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kwãdixuna 'con la masa' sufija el morfema -na: caso inesivo.