Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
yuca
- yuca dulce s. f. pikia [pikia] var. d. pikiya.
- Esto es una yuca dulce - Piñoño jiño pikia. (Domitila Guacarapare)
- Esa yuca dulce está tierna - Pikiaja jiñu decha.
- yucas dulces s. f. pl. pikiaa [pikiaː]
- Esas yucas dulces están tierna - Pikiaja jiñu deecha. (Domitila Guacarapare)
- Las yucas dulces son simples - Pikiaa jiñu kaba.
- planta de yuca dulce s. f. pikiara [pikiaɾa]
- Ejemplo pendiente.
- planta de yuca dulce loc. nom. piki õbã [piki õbã]
- Ejemplo pendiente.
- Locuciones
- yuca dulce yema de huevo s. f. akala jiyeya pikiya õbã [akala jiɟeɟa pikiɟa õbã] var. d. akala jiyaya pikia.
- Ejemplo pendiente.
- yuca dulce lanceta s. f. kwẽ'la'e pikiya õbã [kʷẽˀlaˀe pikiɟa õbã]
- Ejemplo pendiente.
- yuca dulce zamuro s. f. sijiya pikiya õbã [sihiɟa pikiɟa õbã]
- Ejemplo pendiente.
- yuca dulce dura loc. nom. tayaga pikia [taɟaga pikia]
- Ejemplo pendiente.
- yuca dulce cuatromesina loc. nom. mapicha pikia [mapica pikia]
- Ejemplo pendiente.
- yuca dulce chiroza loc. nom. chirosa õã pikia [ciɾosa õã pikia] var. d. chirosa õbã pikia.
- Ejemplo pendiente.
- yuca dulce tempranera o algodona loc. nom. duojo pikia [duoho pikia]
- Ejemplo pendiente.
- yuca dulce cadena loc. nom. kadena pikia [kadena pikia]
- Ejemplo pendiente.
- yuca dulce casanareña loc. nom. deajea pikia [deahea pikia]
- Ejemplo pendiente.
- yuca de árbol s. f. nũgu pikia [nũŋgu pikia] var. d. nõgu pikia.
- Ejemplo pendiente.
- yuca amarga s. f. sẽã [sẽã] var. d. sẽñã.
- María raspa yuca amarga - Malia sẽã saxina. (Domitila Guacarapare)
- Teresa exprime la masa de yuca amarga - Teresa sẽã kwãdixu jĩgagaina.
- yuca amarga s. f. dua sẽã [dua sẽã] var. d. duba sẽñã, duba sẽã.
- Yuca amarga para hacer casabe - Dua sẽã pee keleajoa.
- con las yucas amargas s. sẽãgi [sẽãŋgi]
- Ejemplo pendiente.
- de la yuca amarga s. sẽãda [sẽãnda]
- Ejemplo pendiente.
- Locuciones
- yuca amarga crespa loc. nom. krepo sẽã õba [krepo sẽã õba]
- Ejemplo pendiente.
- yuca amarga patepaloma loc. nom. junale sẽã [hunale sẽã] var. d. junale sẽñã, junale õã.
- Ejemplo pendiente.
- yuca amarga pavón loc. nom. japuga sẽã õbã [hapuga sẽã õbã]
- Ejemplo pendiente.
- yuca amarga piedra loc. nom. ina sẽã õbã [ina sẽã õbã]
- Ejemplo pendiente.
- yuca amarga sudor loc. nom. aixi sẽã õbã [aixi sẽã õbã] var. d. dua sẽã aixe õã.
- Ejemplo pendiente.
- yuca amarga Héctor loc. nom. dua õã sẽã [dua õã sẽã] var. d. dua õbã sẽñã.
- Ejemplo pendiente.
- yuca amarga del Vichada loc. nom. dua sẽã bichara kajabeyaka [dua sẽã bicaɾa kahabeɟaka]
- Ejemplo pendiente.
- yuca amarga güinche loc. nom. dua sẽã [dua sẽã] var. d. dua sẽñã.
- Esto es yuca amarga güinche - Piñoñoã jiño dua sẽã. (Domitila Guacarapare)
- yucas amargas s. f. pl. dua sẽã [dua sẽã] var. d. duba sẽã, duba sẽñã.
- Ejemplo pendiente.
- planta de yuca amarga s. f. dua sẽã õã [dua sẽã õã]
- Ejemplo pendiente.
- planta de yuca amarga s. f. õã [õã] var. d. õbã.
- Ejemplo pendiente.
- yuca amarga lengüe-gallina loc. nom. gegorio õã [gegoɾio õã] var. d. gegorio õbã.
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Pikia 'yuca dulce'. Para sembrar yuca se tiene en cuenta la cabrilla (conjunto de estrellas), pues la yuca que se siembra cuando no hay cabrilla, le cae mal y la planta crece mal. La yuca se debe comenzar a sembrar en el mes de marzo, después de que haya caído el primer aguacero fuerte, desde ahí en adelante hasta llegar el mes de abril y hasta mediados del mes de mayo se puede sembrar yuca. En la cultura sáliba existe un mito que dice que antiguamente había una mujer samuro que se fue al conuco a arrancar yuca para hacer casabe, ella desyerbó el conuco y arrancó la yuca que salía pelada, pero como la mujer samuro era perezosa, cuando llegó a la casa se acostó a dormir antes de preparar el casabe, cuando se despertó quiso rallar las yucas pero estaban encascaradas. Es así como por culpa de la mujer samuro nosotros tenemos que pelar la yuca por el resto de la vida.
Observaciones gramaticales: Pikiaa 'yucas dulces' sufija el morfema de clase nominal inanimado -a: plural.
Observaciones culturales: Chirosa õã pikia 'yuca dulce chiroza'. Es una yuca muy sabrosa.
Observaciones culturales: Deajea pikia 'yuca dulce cassnareña'. La concha de esta yuca es blanca.
Observaciones culturales: Sẽã 'yuca brava' también significa 'yuca amarga', 'yuca venenosa'.
La yuca brava es fundamental en la alimentación de los sálibas, con ella preparan casabe y mañoco. Con la leche venenosa o 'agua de yare' que le exprimen, cuando se cocina pierde el veneno y preparan caldos de pescado.
La yuca brava es fundamental en la alimentación de los sálibas, con ella preparan casabe y mañoco. Con la leche venenosa o 'agua de yare' que le exprimen, cuando se cocina pierde el veneno y preparan caldos de pescado.
Observaciones culturales: Dua sẽã 'yuca amarga' también significa 'yuca brava', 'yuca agria', 'yuca venenosa'. El fruto de la yuca amarga es un tubérculo similar al de la yuca dulce pero que contiene veneno. Los indígenas después rallar esta yuca le exprimen el veneno en el sebucán, con la harina forman tortas o arepas de casabe o la tuestan para obtener mañoco. El líquido venenoso se llama 'yare' y al cocinarlo pierde su valor, con éste preparan el caldo de pescado en 'agua de yare'.
Observaciones gramaticales: Sẽãgi 'con las yucas amargas' sufija el morfema -gi: caso sociativo.
Observaciones gramaticales: Sẽãda 'de las yucas amargas' sufija el morfema -da: caso alativo.
Observaciones culturales: Krepo sẽã õba 'yuca amarga crespa' también significa 'yuca venenosa crespa', 'yuca brava crespa'.
Observaciones culturales: Gegorio õã 'yuca lengüe-gallina'. Esta yuca tiene la hoja amarga.