Diccionario
Herramientas
Línea 12: | Línea 12: | ||
|tr_2=<u>Apicha</u> suda keleaja | |tr_2=<u>Apicha</u> suda keleaja | ||
|sab_2= | |sab_2= | ||
+ | |obs_cul=''Apicha'' 'marrano' también significa 'cerdo', 'puerco', 'cochino' | ||
|sin=[[cerdo]], [[puerco]], [[cochino]] | |sin=[[cerdo]], [[puerco]], [[cochino]] | ||
}} | }} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo|3}} | ||
− | {{ | + | {{acep |
− | |loc= | + | |loc=apicha fidi |
− | |cat_gra= s | + | |cat_gra=s. |
− | |equ= | + | |equ=pichón de marrano |
− | |fon=a- | + | |fon=a-pi-ca ɸi-di |
+ | |son=saliba_CristinaPonare_lechon_agosto1993.mp3 | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_cul=''Apicha fidi'' 'pichón de marrano' nombre compuesto, literalmente significa 'marrano pequeño', 'cerdo pequeño', 'lechón' | ||
+ | |obs_gra=''Apicha fidi'' 'pichón de marrano', nombre compuesto por ''apicha'' 'puerco' y ''fidi'' 'pichón'. Esta última palabra sufija el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular | ||
+ | |sin= | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{acep |
− | |loc= | + | |loc=apicha fixu |
− | |cat_gra=s | + | |cat_gra=s. |
− | |equ= | + | |equ=pichona de marrana |
− | |fon= | + | |fon=a-pi-ca ɸi-xu |
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | | | + | |obs_gra=''Apicha fixu'' 'pichona de marrana', sufija el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular |
+ | |sin= | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep | ||
+ | |loc=apicha fidu | ||
+ | |cat_gra=s. | ||
+ | |equ=pichones (as) de marranos (as) | ||
+ | |fon=a-pi-ca ɸi-du | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Apicha fidu'' 'pichones (as) de marranos (as)', sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural | ||
+ | |sin= | ||
}} | }} | ||
Línea 45: | Línea 65: | ||
|tr_1=<u>Apicha rãpoge</u> jĩjina jebinodu | |tr_1=<u>Apicha rãpoge</u> jĩjina jebinodu | ||
|sab_1=Cristina Darapo | |sab_1=Cristina Darapo | ||
+ | |obs_cul=''Apicha rãpoge'' 'marrano de monte' también significa 'cafuche' | ||
+ | |obs_gra= ''Apicha rãpoge'' 'marrano de monte' | ||
|sin=[[cafuche]] | |sin=[[cafuche]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
Línea 92: | Línea 93: | ||
|loc= marrano aventado | |loc= marrano aventado | ||
|cat_gra= s. m. | |cat_gra= s. m. | ||
− | |equ=apicha | + | |equ=apicha jipame |
− | |fon=a-pi-ca | + | |fon=a-pi-ca hi-pa-me |
|ej_1=El marrano se murió aventado | |ej_1=El marrano se murió aventado | ||
|tr_1=<u>Apicha</u> kaibe <u>jipame</u> | |tr_1=<u>Apicha</u> kaibe <u>jipame</u> | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_cul=Según la descripción de los sálibas es un espíritu que hace como un marrano, que se busca con la mirada y no se ve | + | |obs_cul=''Apicha jipame'' 'marrano aventado'. Según la descripción de los sálibas es un espíritu que hace como un marrano, que se busca con la mirada y no se ve |
+ | }} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo}} | ||
+ | |||
+ | {{acep_es | ||
+ | |loc= marrano silvestre | ||
+ | |cat_gra= s. m. | ||
+ | |equ=apagacha | ||
+ | |fon=a-pa-ga-ca | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | }} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo}} | ||
+ | |||
+ | {{acep_es | ||
+ | |loc= marrano de monte | ||
+ | |cat_gra= s. m. | ||
+ | |equ= kafuche | ||
+ | |fon=ka-ɸu-ce | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | |obs_cul=''Kafuche'' 'marano de monte o cafuche' | ||
+ | }} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo}} | ||
+ | |||
+ | {{acep_es | ||
+ | |loc= marrano de viento | ||
+ | |cat_gra= s. m. | ||
+ | |equ=jamali | ||
+ | |fon=ha-ma-li | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | }} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo}} | ||
+ | |||
+ | {{acep_es | ||
+ | |loc=marrano de agua | ||
+ | |cat_gra=s. m. | ||
+ | |equ=danã | ||
+ | |fon=da-nã | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | |obs_cul=''Danã'' 'marrano de agua', es un espíritu del agua que se ve osando y se desaparece | ||
}} | }} |
Revisión de 03:53 23 ago 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
marrano
- marrano s. m. apicha [apica]
- Yo tengo tres marranos - Jĩsi jĩxiaxa xedubadu apicha. (Cristina Darapo)
- El marrano me hace daño - Apicha suda keleaja.
Observaciones culturales: Apicha 'marrano' también significa 'cerdo', 'puerco', 'cochino'.
- apicha fidi [apica ɸidi] Archivo:saliba CristinaPonare lechon agosto1993.mp3 s. pichón de marrano
- Ejemplo pendiente.
- apicha fixu [apica ɸixu] s. pichona de marrana
- Ejemplo pendiente.
- apicha fidu [apica ɸidu] s. pichones (as) de marranos (as)
- Ejemplo pendiente.
- marrano de monte s. m. apicha rãpoge [apica rãmpoge] var. d. rãpoge apicha, rãpo apicha.
- Los marranos del monte van corriendo - Apicha rãpoge jĩjina jebinodu. (Cristina Darapo)
- marrano castrado s. m. kapone apicha [kapone apica]
- Eso es un marrano castrado - Yojoã yojo kapone apicha.
- marrano castrado s. m. apicha jiyaya ige [apica hiɟaɟa ige]
- Ejemplo pendiente.
- marrano aventado s. m. apicha jipame [apica hipame]
- El marrano se murió aventado - Apicha kaibe jipame.
Observaciones culturales: Apicha fidi 'pichón de marrano' nombre compuesto, literalmente significa 'marrano pequeño', 'cerdo pequeño', 'lechón'.
Observaciones gramaticales: Apicha fidi 'pichón de marrano', nombre compuesto por apicha 'puerco' y fidi 'pichón'. Esta última palabra sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Apicha fixu 'pichona de marrana', sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Apicha fidu 'pichones (as) de marranos (as)', sufija el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.
Observaciones culturales: Apicha rãpoge 'marrano de monte' también significa 'cafuche'.
Observaciones gramaticales: Apicha rãpoge 'marrano de monte'.
Observaciones culturales: Apicha jipame 'marrano aventado'. Según la descripción de los sálibas es un espíritu que hace como un marrano, que se busca con la mirada y no se ve.
- marrano silvestre s. m. apagacha [apagaca]
- Ejemplo pendiente.
- marrano de monte s. m. kafuche [kaɸuce]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Kafuche 'marano de monte o cafuche'.
- marrano de viento s. m. jamali [hamali]
- Ejemplo pendiente.
- marrano de agua s. m. danã [danã]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Danã 'marrano de agua', es un espíritu del agua que se ve osando y se desaparece.