Diccionario
Herramientas
m (Cambio de plantilla a acep_es) |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ESP-SAL}} | {{ESP-SAL}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= | + | |loc=butaquillo |
|cat_gra= s. | |cat_gra= s. | ||
|equ=gwanali [gʷa-na-li] | |equ=gwanali [gʷa-na-li] | ||
Línea 8: | Línea 8: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_cul=Silleta o silla pequeña que se emplea en la preparación del médico tradicional. Es un butaco o banco de madera que le colocan al aprendiz de médico a ambos lados de la garganta para prepararlo como médico | + | |obs_cul=Silleta o silla pequeña que se emplea en la preparación del médico tradicional. Es un butaco o banco de madera pequeño que le colocan al aprendiz de médico a ambos lados de la garganta para prepararlo como médico. La preparación de un nuevo médico tienen que hacerla los médicos sabedores. Los médicos y el aprendiz pasan todo un día afuera sentados sorbiendo yopo. El aprendiz tiene que sorber yopo durante cinco días, el último día le dan una porción grande de yopo para que se emborrache totalmente y su cuerpo quede inactivo cuando le estén poniendo el 'butaquillo'. Los butaquillos los colocan por medio de rezos en ambas partes de las amígdalas. Cuando ya se los han colocado, después de dos días hacen la práctica; lo hacen chupar una ancianita para saber si ya se le puede sacar el guanare o butaquillo, si no se puede sacar lo vuelven a instruir de nuevo. Después de que el apredíz de médico tiene puesto el butaquillo posee el saber. Cuando se convierten en médicos no pueden tomar yucuta en abundancia, solamente un pocillo de yucuta bien finita y licuada, la comida no se la pueden comer caliente, tampoco pueden admirar mucho a las muchachas porque si no se les cae el butaquillo. Cuando el médico sabedor chupa al médico aprendiz para sacarle el guanare, lo deja libre para que trabaje a su manera |
− | |obs_gra= | + | |obs_gra=''Gwanali'' 'guanare o butaquillo', sufija el morfema de clase nominal ''-te'': corto y redondo |
− | + | |sin=[[guanare]] | |
− | + | ||
− | + | ||
− | | | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
}} | }} |
Revisión de 18:59 23 oct 2013
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
butaquillo
- butaquillo s. [[equivalencia_es::gwanali [gʷa-na-li]]] [{{{fon}}}] var. d. wanali.
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Silleta o silla pequeña que se emplea en la preparación del médico tradicional. Es un butaco o banco de madera pequeño que le colocan al aprendiz de médico a ambos lados de la garganta para prepararlo como médico. La preparación de un nuevo médico tienen que hacerla los médicos sabedores. Los médicos y el aprendiz pasan todo un día afuera sentados sorbiendo yopo. El aprendiz tiene que sorber yopo durante cinco días, el último día le dan una porción grande de yopo para que se emborrache totalmente y su cuerpo quede inactivo cuando le estén poniendo el 'butaquillo'. Los butaquillos los colocan por medio de rezos en ambas partes de las amígdalas. Cuando ya se los han colocado, después de dos días hacen la práctica; lo hacen chupar una ancianita para saber si ya se le puede sacar el guanare o butaquillo, si no se puede sacar lo vuelven a instruir de nuevo. Después de que el apredíz de médico tiene puesto el butaquillo posee el saber. Cuando se convierten en médicos no pueden tomar yucuta en abundancia, solamente un pocillo de yucuta bien finita y licuada, la comida no se la pueden comer caliente, tampoco pueden admirar mucho a las muchachas porque si no se les cae el butaquillo. Cuando el médico sabedor chupa al médico aprendiz para sacarle el guanare, lo deja libre para que trabaje a su manera.
Observaciones gramaticales: Gwanali 'guanare o butaquillo', sufija el morfema de clase nominal -te: corto y redondo.