(No se muestran 5 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 3: Línea 3:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=ñokobe  
 
|loc=ñokobe  
|cat_gra=adj. an. m.
+
|cat_gra=adj. an.
 
|equ=alto
 
|equ=alto
 
|fon=ɲo-ko-be
 
|fon=ɲo-ko-be
|son=saliba_CristinaPonare_altopersona_agosto1993.mp3
+
|son=saliba_CristinaPonare_altopersona_agosto1993.ogg
 
|ej_1=Chujaeã yojo <u>ñokobe</u> ũbe
 
|ej_1=Chujaeã yojo <u>ñokobe</u> ũbe
 
|tr_1=Mi tío es un hombre largo (alto)
 
|tr_1=Mi tío es un hombre largo (alto)
Línea 19: Línea 19:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=ñokobo  
 
|loc=ñokobo  
|cat_gra=adj. an. f.
+
|cat_gra=adj. an.  
 
|equ= alta
 
|equ= alta
 
|fon=ɲo-ko-bo
 
|fon=ɲo-ko-bo
Línea 30: Línea 30:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=ñokobodu  
 
|loc=ñokobodu  
|cat_gra=adj. an. pl.
+
|cat_gra=adj. an.  
 
|equ=altos, altas
 
|equ=altos, altas
 
|fon=ɲo-ko-bo-du
 
|fon=ɲo-ko-bo-du
 +
|son=saliba_SamuelJoropa_altos_2012.ogg
 
|ej_1=<u>Ñokobodu</u> xẽbaĩ.nitu jixioxã jixu  
 
|ej_1=<u>Ñokobodu</u> xẽbaĩ.nitu jixioxã jixu  
 
|tr_1=Malia María tiene unos hijos largos (altos)
 
|tr_1=Malia María tiene unos hijos largos (altos)
Línea 43: Línea 44:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=ñokwi  
 
|loc=ñokwi  
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto   
 
|equ=alto   
 
|fon=ɲo-kʷi
 
|fon=ɲo-kʷi
 +
|son=saliba_CristinaPonare_largo_agosto1993.ogg
 
|ej_1=Ito amana <u>ñokwi</u> nũgu ĩxa  
 
|ej_1=Ito amana <u>ñokwi</u> nũgu ĩxa  
 
|tr_1=Detrás de la casa hay árboles altos
 
|tr_1=Detrás de la casa hay árboles altos
Línea 54: Línea 56:
 
|obs_gra=''Ñokwi'' 'alto, largo (inanimado)' sufija el mor­fema de clase del nominal inanimado referido
 
|obs_gra=''Ñokwi'' 'alto, largo (inanimado)' sufija el mor­fema de clase del nominal inanimado referido
 
|obs_cul=''Ñokwi'' 'alto (inanimado)' también significa 'largo'
 
|obs_cul=''Ñokwi'' 'alto (inanimado)' también significa 'largo'
|sin=[[largo]]
 
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= ñokwijã
 
|loc= ñokwijã
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (alargado y tubular)  
 
|equ=alto (alargado y tubular)  
 
|fon=ɲo-kʷi-hã
 
|fon=ɲo-kʷi-hã
Línea 71: Línea 72:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=ñokwikwa  
 
|loc=ñokwikwa  
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (alargado y sólido)  
 
|equ=alto (alargado y sólido)  
 
|fon=ɲo-kʷi-kwa
 
|fon=ɲo-kʷi-kwa
Línea 82: Línea 83:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=ñokwikwe   
 
|loc=ñokwikwe   
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (alargado y flexible)
 
|equ=alto (alargado y flexible)
 
|fon=ɲo-kʷi-kwe
 
|fon=ɲo-kʷi-kwe
Línea 93: Línea 94:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= ñokwĩjẽ
 
|loc= ñokwĩjẽ
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.  
 
|equ=alto (alargado, delgado y puntudo)  
 
|equ=alto (alargado, delgado y puntudo)  
 
|fon=ɲo-kʷĩŋ-hẽ
 
|fon=ɲo-kʷĩŋ-hẽ
Línea 107: Línea 108:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=ñokwine  
 
|loc=ñokwine  
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (alargado, de consistencia blanda)  
 
|equ=alto (alargado, de consistencia blanda)  
 
|fon=ɲo-kʷi-ne
 
|fon=ɲo-kʷi-ne
Línea 118: Línea 119:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=ñokwiche   
 
|loc=ñokwiche   
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (alargado y agrupado)
 
|equ=alto (alargado y agrupado)
 
|fon=ɲo-kʷi-ce
 
|fon=ɲo-kʷi-ce
Línea 130: Línea 131:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=ñokwibo  
 
|loc=ñokwibo  
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (alargado, filiforme y muy delgado)  
 
|equ=alto (alargado, filiforme y muy delgado)  
 
|fon=ɲo-kʷi-bo
 
|fon=ɲo-kʷi-bo
Línea 142: Línea 143:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= ñokwima  
 
|loc= ñokwima  
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (camino alargado y plano)  
 
|equ=alto (camino alargado y plano)  
 
|fon=ɲo-kʷi-ma
 
|fon=ɲo-kʷi-ma
Línea 153: Línea 154:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= ñokwime
 
|loc= ñokwime
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.  
 
|equ=alto (lugar alargado y plano)  
 
|equ=alto (lugar alargado y plano)  
 
|fon=ɲo-kʷi-me
 
|fon=ɲo-kʷi-me
Línea 164: Línea 165:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= ñokwino  
 
|loc= ñokwino  
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (bejuco alargado)
 
|equ=alto (bejuco alargado)
 
|fon=ɲo-kʷi-no
 
|fon=ɲo-kʷi-no
Línea 175: Línea 176:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=ñokwixo  
 
|loc=ñokwixo  
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (ovalado o cóncavo)  
 
|equ=alto (ovalado o cóncavo)  
 
|fon=ɲo-kʷi-xo
 
|fon=ɲo-kʷi-xo
Línea 187: Línea 188:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= ñokwĩxẽ
 
|loc= ñokwĩxẽ
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ= alto (cóncavo o convexo)  
 
|equ= alto (cóncavo o convexo)  
 
|fon=ɲo-kʷĩŋ-xẽ
 
|fon=ɲo-kʷĩŋ-xẽ
Línea 199: Línea 200:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= ñokwide
 
|loc= ñokwide
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (ancho y plano)  
 
|equ=alto (ancho y plano)  
 
|fon=ɲo-kʷi-de
 
|fon=ɲo-kʷi-de
Línea 210: Línea 211:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= ñokwie
 
|loc= ñokwie
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (plano y redondo)  
 
|equ=alto (plano y redondo)  
 
|fon=ɲo-kʷi-e
 
|fon=ɲo-kʷi-e
Línea 221: Línea 222:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= ñokwimé  
 
|loc= ñokwimé  
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (redondo, ovalado y plano)
 
|equ=alto (redondo, ovalado y plano)
 
|fon=ɲo-kʷi-mé
 
|fon=ɲo-kʷi-mé
Línea 232: Línea 233:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= ñokwichu
 
|loc= ñokwichu
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (redondo, corto y duro)   
 
|equ=alto (redondo, corto y duro)   
 
|fon=ɲo-kʷi-cu
 
|fon=ɲo-kʷi-cu
Línea 244: Línea 245:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= ñokwĩjwã
 
|loc= ñokwĩjwã
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (pequeña partícula redonda o en polvo)   
 
|equ=alto (pequeña partícula redonda o en polvo)   
 
|fon=ɲo-kʷĩŋ-hʷã
 
|fon=ɲo-kʷĩŋ-hʷã
Línea 256: Línea 257:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= ñokwite  
 
|loc= ñokwite  
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (corto y redondo o parte de un todo)
 
|equ=alto (corto y redondo o parte de un todo)
 
|fon=ɲo-kʷi-te
 
|fon=ɲo-kʷi-te
Línea 267: Línea 268:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=ñokwipu  
 
|loc=ñokwipu  
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (circular o redondo, abierto por un extremo)  
 
|equ=alto (circular o redondo, abierto por un extremo)  
 
|fon=ɲo-kʷi-pu
 
|fon=ɲo-kʷi-pu
Línea 278: Línea 279:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= ñokwimo
 
|loc= ñokwimo
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (de diferente forma con abertura por un lado)  
 
|equ=alto (de diferente forma con abertura por un lado)  
 
|fon=ɲo-kʷi-mo
 
|fon=ɲo-kʷi-mo
Línea 289: Línea 290:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=ñokwixũ   
 
|loc=ñokwixũ   
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (boca, orificio o hueco)
 
|equ=alto (boca, orificio o hueco)
 
|fon=ɲo-kʷĩŋ-xũ
 
|fon=ɲo-kʷĩŋ-xũ
Línea 301: Línea 302:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=ñokwiyu   
 
|loc=ñokwiyu   
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (contenedor)
 
|equ=alto (contenedor)
 
|fon=ɲo-kʷi-ɟu
 
|fon=ɲo-kʷi-ɟu
|var_m= ñokwiu, ñokwiju, ñokwijo, ñokwio
+
|var_m=ñokwiu, ñokwiju, ñokwijo, ñokoo
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 
|obs_gra=''Ñokwiyu'' 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–yu'' ~ ''-u'' ~ ''-jo'' ~ ''-o'': contenedor
 
|obs_gra=''Ñokwiyu'' 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–yu'' ~ ''-u'' ~ ''-jo'' ~ ''-o'': contenedor
 +
}}
 +
 +
{{acep
 +
|loc=ñokoo
 +
|cat_gra= adj. in.
 +
|equ=alto (contenedor)
 +
|fon=ɲo-koː
 +
|son=saliba_SamuelJoropa_altocontenedor_2012.ogg
 +
|var_m=ñokwiu, ñokwiju, ñokwiyu, ñokwijo
 +
|ej_1=
 +
|tr_1=
 +
|sab_1=
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=ñokwito   
 
|loc=ñokwito   
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (líquido)
 
|equ=alto (líquido)
 
|fon=ɲo-kʷi-to
 
|fon=ɲo-kʷi-to
Línea 324: Línea 337:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= ñokwiñú  
 
|loc= ñokwiñú  
|cat_gra=adj.  
+
|cat_gra=adj. in.
 
|equ=alto (palmácea)  
 
|equ=alto (palmácea)  
 
|fon=ɲo-kʷi-ɲú
 
|fon=ɲo-kʷi-ɲú
Línea 335: Línea 348:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=ñokwita   
 
|loc=ñokwita   
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (caña, planta o mata)
 
|equ=alto (caña, planta o mata)
 
|fon=ɲo-kʷi-ta
 
|fon=ɲo-kʷi-ta
Línea 346: Línea 359:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= ñokwiña
 
|loc= ñokwiña
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=alto (característica sin identificar)  
 
|equ=alto (característica sin identificar)  
 
|fon=ɲo-kʷi-ɲa
 
|fon=ɲo-kʷi-ɲa

Última revisión de 22:56 29 jun 2016

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
ñokobe

  1. Animado
    1. ñokobe   [ɲokobe]
       adj. an. alto
      • Chujaeã yojo ñokobe ũbe - Mi tío es un hombre largo (alto). (Samuel Joropa)
      • Ño­kobe joxo yojo - Él es largo (alto). (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Ñokobe 'largo' también significa 'alto'.
      Observaciones gramaticales: Ñokobe 'alto, largo', sufija el morfema de clase nominal animado -be: masculino singular.
    2. ñokobo   [ɲokobo] adj. an. alta
      • Dadoxã jixu ñokobo sĩgo - Mi abuela es una anciana larga (alta). (Samuel Joropa)
      Observaciones gramaticales: Ñokobo 'alta, larga', sufija el morfema de clase nominal animado -bo: femenino singular.
    3. ñokobodu   [ɲokobodu]
       adj. an. altos, altas
      • Ñokobodu xẽbaĩ.nitu jixioxã jixu - Malia María tiene unos hijos largos (altos). (Samuel Joropa)
      Observaciones gramaticales: Ñokobodu 'altos (as), largos (as)', sufija el morfema de clase nominal animado -bodu: masculino o femenino plural.

  2. Inanimado
    1. ñokwi   [ɲokʷi]
       adj. in. alto
      • Ito amana ñokwi nũgu ĩxa - Detrás de la casa hay árboles altos. (Samuel Joropa)
      • Chuboã jiñu ñokwi - Mi cabe­llo está largo. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Ñokwi 'alto (inanimado)' también significa 'largo'.
      Observaciones gramaticales: Ñokwi 'alto, largo (inanimado)' sufija el mor­fema de clase del nominal inanimado referido.
    2. ñokwijã   [ɲokʷihã] adj. in. alto (alargado y tubular) var. m. ñokwija, ñokwiya, ñokwia.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwijã 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado -jã ~ -ja ~ -ya ~ -a: alargado y tubular.
    3. ñokwikwa   [ɲokʷikwa] adj. in. alto (alargado y sólido)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwikwa 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado -kwa: alargado y sólido.
    4. ñokwikwe   [ɲokʷikwe] adj. in. alto (alargado y flexible)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwikwe 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado -kwe: alargado y flexible.
    5. ñokwĩjẽ   [ɲokʷĩŋhẽ] adj. in. alto (alargado, delgado y puntudo)
      • Nũgujẽã jĩjẽ ñõkwijẽ - La vara es larga. (Domitila Guacarapare)
      • Ñõkwijẽ nõgwejẽ - Vara larga. (Santos Heliodoro Caribana)
      Observaciones gramaticales: Ñokwijẽ 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado –jẽ: delgado, puntudo, alargado.
    6. ñokwine   [ɲokʷine] adj. in. alto (alargado, de consistencia blanda)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwine 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado -ne: alargado y blando.
    7. ñokwiche   [ɲokʷice] adj. in. alto (alargado y agrupado) var. m. ñokwichẽ.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwiche 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado –che ~ chẽ: alargado y agrupado.
    8. ñokwibo   [ɲokʷibo] adj. in. alto (alargado, filiforme y muy delgado) var. m. ñokwiba.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwibo 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado –bo ~ -ba: alargado, filiforme y muy delgado.
    9. ñokwima   [ɲokʷima] adj. in. alto (camino alargado y plano)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwima 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado –ma: camino alargado y plano.
    10. ñokwime   [ɲokʷime] adj. in. alto (lugar alargado y plano)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwime 'alto' sufija el morfema de clase nominal inanimado –me: lugar alargado y plano.
    11. ñokwino   [ɲokʷino] adj. in. alto (bejuco alargado)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwino 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado –no: bejuco, alargado.
    12. ñokwixo   [ɲokʷixo] adj. in. alto (ovalado o cóncavo) var. m. ñokwixõ.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwixo 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado –xo ~ -xõ: ovalado o cóncavo.
    13. ñokwĩxẽ   [ɲokʷĩŋxẽ] adj. in. alto (cóncavo o convexo) var. m. ñokwixe.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwixẽ 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado –xẽ: cóncavo o convexo.
    14. ñokwide   [ɲokʷide] adj. in. alto (ancho y plano)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwide 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado -de: ancho y plano.
    15. ñokwie   [ɲokʷie] adj. in. alto (plano y redondo)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwie 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado -e: plano y redondo.
    16. ñokwimé   [ɲokʷimé] adj. in. alto (redondo, ovalado y plano)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwime 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado -mé: redondo, ovalado y plano.
    17. ñokwichu   [ɲokʷicu] adj. in. alto (redondo, corto y duro) var. m. ñokwichũ.
      • Ñukwachu Inachu - Peñasco alto. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Ñokwichu 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado –chu ~ -chũ: redondo, corto y duro.
    18. ñokwĩjwã   [ɲokʷĩŋhʷã] adj. in. alto (pequeña partícula redonda o en polvo) var. m. ñokwijwa.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwijwã 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado -jwa: pequeña partícula redonda o en polvo.
    19. ñokwite   [ɲokʷite] adj. in. alto (corto y redondo o parte de un todo)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwite 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado -te: corto y redondo o parte de un todo.
    20. ñokwipu   [ɲokʷipu] adj. in. alto (circular o redondo, abierto por un extremo)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwipu 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado -pu: redondeado o circular, abierto por un extremo.
    21. ñokwimo   [ɲokʷimo] adj. in. alto (de diferente forma con abertura por un lado)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwimo 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado -mo: de diferente forma con abertura por un lado.
    22. ñokwixũ   [ɲokʷĩŋxũ] adj. in. alto (boca, orificio o hueco) var. m. ñokwixu.
      • Ñokwixu ito - Casa alta. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Ñokwixũ 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado –xu ~ -xũ: huecos.
    23. ñokwiyu   [ɲokʷiɟu] adj. in. alto (contenedor) var. m. ñokwiu, ñokwiju, ñokwijo, ñokoo.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwiyu 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado –yu ~ -u ~ -jo ~ -o: contenedor.
    24. ñokoo   [ɲokoː]
       adj. in. alto (contenedor) var. m. ñokwiu, ñokwiju, ñokwiyu, ñokwijo.
      • Ejemplo pendiente.
    25. ñokwito   [ɲokʷito] adj. in. alto (líquido)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwito 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado -to: líquido.
    26. ñokwiñú   [ɲokʷiɲú] adj. in. alto (palmácea)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwiñu 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado -ñú: palmacea.
    27. ñokwita   [ɲokʷita] adj. in. alto (caña, planta o mata)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwita 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado –ta: caña, planta o mata.
    28. ñokwiña   [ɲokʷiɲa] adj. in. alto (característica sin identificar)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñokwiña 'alto', sufija el morfema de clase nominal inanimado –ña: característica sin identificar.