Diccionario
Herramientas
(Subida) |
m (Primera letra de observaciones en mayúscula) |
||
(No se muestran 13 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{SAL-ESP}} | + | {{SAL-ESP}} |
{{acep | {{acep | ||
− | | | + | |eti=esp |
+ | |loc=ĩdio | ||
|cat_gra= s. | |cat_gra= s. | ||
− | |equ= | + | |equ=indio |
|fon=ĩn-dio | |fon=ĩn-dio | ||
|ej_1=<u>Ĩdio</u> jĩxõ jikwa tíe jĩtu pĩxẽ yano sẽxẽna ĩxadu | |ej_1=<u>Ĩdio</u> jĩxõ jikwa tíe jĩtu pĩxẽ yano sẽxẽna ĩxadu | ||
|tr_1=La fruta de moriche la comen todos los indígenas que viven en esta tierra del llano | |tr_1=La fruta de moriche la comen todos los indígenas que viven en esta tierra del llano | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | | | + | |obs_cul=''Ĩdio'' 'indio', también significa 'indígena', 'aborigen' |
}} | }} | ||
Línea 15: | Línea 16: | ||
|loc=ĩdioxadira | |loc=ĩdioxadira | ||
|cat_gra= loc. nom. | |cat_gra= loc. nom. | ||
− | |equ= a todos los indios | + | |equ=a todos los indios |
|fon=ĩn-dio-xa-di-ɾa | |fon=ĩn-dio-xa-di-ɾa | ||
|ej_1= | |ej_1= |
Última revisión de 03:12 3 jul 2014
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
ĩdio
- ĩdio [ĩndio] s. indio
- Ĩdio jĩxõ jikwa tíe jĩtu pĩxẽ yano sẽxẽna ĩxadu - La fruta de moriche la comen todos los indígenas que viven en esta tierra del llano.
- ĩdioxadira [ĩndioxadiɾa] loc. nom. a todos los indios
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Ĩdio 'indio', también significa 'indígena', 'aborigen'.
Etimología: Del español.